Dec 20, 2016 15:17
7 yrs ago
Spanish term
este ultimo hipoteca a la primera por parte del precio
Spanish to English
Bus/Financial
Real Estate
Contract
From a Costa Rican real estate document which begins:
XXXX SOCIEDAD ANONIMA vende lote a XXX NOMBRE y este ultimo hipoteca a la primera por parte del precio
Thank you in advance
XXXX SOCIEDAD ANONIMA vende lote a XXX NOMBRE y este ultimo hipoteca a la primera por parte del precio
Thank you in advance
Proposed translations
(English)
3 +2 | the latter mortgages to the former for part of the price | Robert Carter |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
the latter mortgages to the former for part of the price
That's my attempt. Pretty confident about the first part; it's the "for part of the price" that I'm not entirely sure about.
Note from asker:
Thank you! Actually, there is mention in the full document of a partial payment having been made and then installments which are due, so that may be relevant. |
Peer comment(s):
agree |
philgoddard
2 hrs
|
Thanks, Phil.
|
|
agree |
Jane Martin
: It could be a shared ownership.
13 hrs
|
Thanks, Jane, good point, that hadn't occurred to me.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion
Just an idea, I've completed the rest of the document and there's no indication of this, nor of the basis of the mortgage.
I can see what you're saying, Robert, about the buyer being the subject of the verb 'hipotecar', but why would it be 'a la primera'? surely he would be pledging 'a' the asset used as guarantee rather than 'a' the seller?
Since the buyer/borrower is pledging the property, he/she is "mortgaging" the property and in known as the "mortgagor". The lender is the recipient of the pledge, and therefore is the "mortgagee".
http://mersnews.com/2--Who-is-the-Mortgagor--What-is-the-Mor...
That is the whole sentence, all that's missing is the name of the S.A. (INDUSTRIA Y VIVIENDA) and the name of the purchaser.
The following sentence begins 'Escritura otorgada en ...'
It's a short section at the start of the document which seems to be sort of summary.