Glossary entry

Spanish term or phrase:

CONCUERDA (DOCUMENTO)

English translation:

Certified copy

Added to glossary by Ana Brause
Dec 18, 2016 03:17
7 yrs ago
114 viewers *
Spanish term

CONCUERDA (DOCUMENTO)

Spanish to English Law/Patents Law (general)
Concuerda con su escritura matriz que obra al folio xxxx del Registro Notarial....

Mi pregunta es cómo se llama el documento. En español, el documento dice arriba en el medio: CONCUERDA, LEY 404. Ese sería el nombre del documento, y al traducirlo no logro dar con el nombre del documento en inglés.

Cualquier aporte es bienvenido!
Proposed translations (English)
4 +4 Certified copy
3 -1 Tally
Change log

Dec 18, 2016 07:33: Charles Davis changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Dec 18, 2016 07:47: tprquintela changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Dec 18, 2016 07:47: tprquintela changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Jan 1, 2017 11:58: Ana Brause Created KOG entry

Discussion

De cualquier manera te sugiero que lo publiques cambiando el par del español al inglés para que obtengas más opciones.
La palabra sola como título de un documento no hace sentido. Me parece más bien la traducción literal del inglés ¨it matches¨ al español pretendiendo aclarar que lo escrito es texto exacto, equivalente o transcrito de de la ¨Ley 404¨ mencionada. Si lo que quieres es poner algo que te sirva en inglés se me ocurre que sea todo completo: It matches Rule/Law 404, lo que sería su traducción al inglés a mi entender.

Proposed translations

+4
8 hrs
Selected

Certified copy

Sin más contexto.
Saludos,
Ana
Peer comment(s):

agree Helena Chavarria
2 hrs
agree philgoddard
2 hrs
agree AllegroTrans
7 hrs
agree Richard Vranch
1 day 2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-1
8 hrs

Tally

For more inspiration:

If it concords, matches, or is in accordance with...
The tally would mean it tallies with...

http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/tally_...
and also Peter Collin Business Spanish dictionary/concordar
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : Not the term used in this context
7 hrs
Thanks. I too was hoping for a better answer to this "false friends" situation, and now I've learned.
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

An explanation

It seems to be an exact copy of only certain parts of a document. It comes between the original and a 'copia simple'.

Copias Notariales en la ley 404. Orgánica Notarial de Capital Federal.

El tema se trata en el capítulo III, sobre traslados, y toma impulso desde el: Artículo 104.- El notario autorizará copias, testimonios y copias simples. Hasta aquí parecería no haber problemas ni novedades, pero no es así, dichos testimonios no son ya las copias de segundo grado como se las conocía, sino un nuevo tipo de documento, el que se extenderá en fojas notariales extraprotocolares, con una doble variación en cuanto sea en relación o por exhibición, lo que más adelante trataremos. Artíículo 105.- Constituyen copias las reproducciones literales de la matriz...

http://www.elnotariado.com/copias-notariales-ley-404-organic...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search