Dec 12, 2016 05:04
7 yrs ago
2 viewers *
French term

sinistre de pointe

French to English Bus/Financial Insurance Reinsurance
I'm afraid I can't say too much for reasons of confidentiality.

It's contrasting "sinstre de pointe" with "sinistre de fréquence".


"Couverture globalisée des entités par la mise en placeₒ:

D’une protection proportionnelle sur les souscriptions brutes qui prend la forme d’un traité quote-part et qui vise à absorber les sinistres de fréquence ;

D’une protection de la rétention des entités du Groupe contre les sinistres de pointe, sous la forme d’un Excédent de sinistre par risque et par événementₒ;"

Many thanks!
Proposed translations (English)
3 +3 large claim

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

large claim

I believe in this case the distinction is being made between large claims (sinistre de point) and attritional claims (sinistre de fréquence).
Peer comment(s):

agree philgoddard : Yes, it's contrasting proportional cover, which pays a percentage of all losses, with excess of loss cover, covering losses above a certain level.
7 hrs
agree ph-b (X)
8 hrs
agree Nikki Scott-Despaigne : I think you're right with this suggestion. (I don't find the references relevant but I agree with answer). ;-)
2 days 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search