Glossary entry

English term or phrase:

PM2.5, trend annual mean

Spanish translation:

tendencia de la media anual de pm2.5 (partículas en suspensión de menos de 2,5 micras)

Added to glossary by merchu
May 18, 2016 21:35
8 yrs ago
2 viewers *
English term

PM2.5, trend annual mean

English to Spanish Tech/Engineering Agriculture ecology
Hi. I need help with the translation of the term "PM2.5, trend annual mean". It appears in a report about Air quality in Europe. There is a figure with the title "PM2.5, trend annual mean", before it, it says "Trends in PM10 (top graph, 2002–2011) and PM2.5 (bottom graph, 2006–2011) annual concentrations (in μg/m3) per station type."
I do not understand why there is a comma and why trend is not the head of the noun phrase.
Thanks in advance.

Discussion

Pablo Martínez (X) May 20, 2016:
La coma que te despista, creo que fue ...eso, un despiste del autor. Entiendo que quiso escribir PM2.5 trend, annual mean. A mí me pasa a menudo. En cualquier caso, no tiene mucho misterio.
Pablo Cruz May 19, 2016:
en tu texto... "Trends in PM10 (top graph, 2002–2011) and PM2.5 (bottom graph, 2006–2011) annual concentrations (in μg/m3) per station type."

"Tendencias de las concentraciones anuales de PM10... y PM2,5..."

Por supuesto da igual hablar aquí de medias que de concentraciones, las medias se calculan en este caso con los valores de concentración. El problema es cómo está redactado en inglés, un rato confuso

Liebe

Proposed translations

+1
10 hrs
Selected

tendencia de la media anual de pm2.5 (partículas en suspensión de menos de 2,5 micras)


No tiene nada que ver con horas... pm2,5 son las partículas en suspensión de menos de 2,5 micras de tamaño

http://www.ecologistasenaccion.es/article17842.html
...¿Qué son las PM2,5 y cómo afectan a nuestra salud?...

En cuanto a -trend annual mean-, ver imágenes:
https://www.google.es/search?q=trend annual mean&biw=1760&bi...

En este caso entre 2002 y 2011 o 2006 y 2011

Espero que ayude,

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2016-05-19 08:27:34 GMT)
--------------------------------------------------


La expresión -trend annual mean- parece algo rara, quizá algún nativo nos pueda aclarar, pero el sentido es el que he propuesto, ver página 7 de este doc (aquí hablan de las PM10, se trata de la tendencia de este parámetro en microgramos/m3.año entre 2002 y 2011:
http://www.eunetair.it/cost/meetings/Copenhagen/02-PRESENTAT...
Si la tendencia es <0, >0, etc...

--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2016-05-19 08:34:42 GMT)
--------------------------------------------------


También en la página 8 del mismo documento, aparece la expresión:

PM2.5, trend annual mean

y se da el gráfico de tendencia para el periodo 2002-2011

--------------------------------------------------
Note added at 11 horas (2016-05-19 08:36:55 GMT)
--------------------------------------------------


O léase (viene a significar lo mismo):

Tendencia para PM2,5; medias anuales
Peer comment(s):

agree Pablo Martínez (X) : Correcto. Es la tendencia año a año de la media anual de las concentraciones
1 day 7 hrs
Gracias de nuevo... :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias."
1 hr

pm2.5, la media/el promedio de la tendencia anual

PM2.5, creo que se refiere a una hora, clasificación o registro.
Peer comment(s):

agree Anael Bolzán
6 mins
Gracias Anael!
disagree Pablo Martínez (X) : al revés... es la tendencia del promedio, y se refiere a valores de contaminación por partículas en microgramos/m3
1 day 16 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search