Glossary entry

Spanish term or phrase:

condensación retrocardiaca

English translation:

retrocardiac consolidation

Added to glossary by David Russell
Apr 14, 2016 08:53
8 yrs ago
7 viewers *
Spanish term

condensación retrocardiaca

Spanish to English Medical Medical: Cardiology x-ray findings
This is taken from a Spanish hospital report, a patient examination, and specifically the chest x-ray:

RX tórax: Cardiomegalia. Probable condensación retrocardiaca. pinzamiento de SCF izquierdo.

The patient was suffering from pneumonia and congestive heart failuire

Thanks!

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

retrocardiac consolidation

In Spanish condensación and consolidación are synonymous in this context. In English consolidation is used.

"Síndrome de Condensación o Consolidación Pulmonar"
http://www.monografias.com/trabajos12/derrpleu/derrpleu.shtm...

"Patrón alveolar
También llamado patrón de afectación del espacio aéreo, consiste en la sustitución del aire presente en el espacio aéreo pulmonar por otro material de mayor densidad radiográfica (exudado o trasudado) y por tanto se manifiesta como un aumento de densidad que puede ser focal, lobular o afectar a uno o ambos pulmones. También se conoce como condensación del espacio aéreo."
http://2011.elmedicointeractivo.com/formacion_acre2005/temas...

"A pulmonary consolidation is a region of (normally compressible) lung tissue that has filled with liquid, a condition marked by induration (swelling or hardening of normally soft tissue) of a normally aerated lung. It is considered a radiologic sign. Consolidation occurs through accumulation of inflammatory cellular exudate in the alveoli and adjoining ducts. Simply, it is defined as alveolar space that contains liquid instead of gas."
https://en.wikipedia.org/wiki/Pulmonary_consolidation

"PA radiograph shows retrocardiac consolidation (arrow) with an obscured left medial hemidiaphragm"
https://books.google.es/books?id=gOCdAgAAQBAJ&pg=PA114&lpg=P...
Peer comment(s):

agree Joseph Tein : Hi Charles. In my personal glossary I have "consolidation" as the translation of the Spanish term "condensación".
8 hrs
Hi Joe. Thanks for the confirmation!
agree Anne Schulz : Hi Charles. Based on Joseph's comment: Your answer was not visible when I wrote mine, and my posting was by no means meant to "correct" your proposal which IMO is certainly perfectly valid (rather, it was a reaction to "compression").
9 hrs
Hi Anne. That's very nice of you, and it's perfectly OK to post another answer :) (Actually, having looked at a couple of x-rays associated with this I'm amazed they can detect anything at all!)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. This seemed to fit the context best!"
17 mins

retrocardiac compression

The source term only seems to have 36 hits itself on Google, so is clearly not a commonly used term. "Condensación" can be "compression" in this context, so this would be my best bet - with a similarly low hit rate, I fear.
Something went wrong...
+2
2 hrs

retrocardiac density, retrocardiac shadow

Increased density (= decreased air content) of those portions of the lung situated behind the heart.

"Fig. 5 : Chest X–ray AP view showing retrocardiac shadow"
http://www.japi.org/january_2009/Corrs-2.pdf

"left lower lobe collapse
- look for retrocardiac density and loss of the medial hemidiaphragm
- there may be a classic sail sign, but don't count on it"
http://radiopaedia.org/articles/adult-chest-radiograph-commo...

See also http://www.proz.com/kudoz/spanish_to_english/medical_general...

Peer comment(s):

agree Charles Davis : Hi Anne. It does say "probable condensación retrocardiaca"; in other words, it seems to refer to what's probably going on rather than what they can see // I understand now. "Density" is evidently a valid option here.
39 mins
Unfortunately, it is not uncommon that the radiologist cannot definitely see whether or not density is increased, in particular when the retrocardiac space is concerned (you will find phrases like "Suggestion of [retrocardiac] density" or similar).
agree Joseph Tein : Hi Anne. How are "density" and "consolidation" different?
7 hrs
Hi Joseph, to my knowledge they are not different, and you could use density, consolidation, opacity, or even shadow – all meaning: lung tissue looks more "white" on the x-ray than usual indicating fluid, blood, cells, atelectasis-whatever.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search