Glossary entry

English term or phrase:

enabled purchaser

German translation:

freigegebener Auftraggeber

Added to glossary by Tanja Spath-Nagazi
Mar 30, 2016 13:55
8 yrs ago
1 viewer *
English term

enabled purchaser

English to German Law/Patents Law: Contract(s) Logistikdienstleistungen
Der Begriff taucht mehrfach in einem Vertragstext über die Erbringung von Logistikdienstleistungen für ein Luftfahrtunternehmen auf:

"Enabled Purchaser" means one (1) or more of the companies listed in ANNEX I as may be updated from time to time at the sole discretion of XY, or its or their designated proxy and its or their direct or subsequent successors; which conclude a WPA (Work Package Agreement) and/or places an Order under and expressly referring to this Master Supply Agreement.

The Service Provider shall be prepared to enter into separate contractual arrangements with the **Enabled Purchaser** and to apply the same prices, lead time, quality and commercial conditions as set out in this MSA and a related WPA and Order as may be updated and amended for the procurement of the same Services.
The **Enabled Purchasers** will place their own purchase orders, in accordance with and expressly referring to the terms of the separate agreement signed between the Service Provider and the **Enabled Purchaser**.

Discussion

Tanja Spath-Nagazi (asker) Mar 30, 2016:
Sorry! Es ist mir ein Rätsel, warum ich nicht auf besagten Eintrag gestoßen bin. Vielen Dank für den Hinweis.
Edith Kelly Mar 30, 2016:
Tanja alles schon dagewesen. Warum nicht erst ins Glossar schauen, ehe eine Frage zu stellen?
http://www.proz.com/kudoz/english_to_german/law_contracts/58...

Proposed translations

2 hrs
Selected

freigegebener Auftraggeber

Unsere Angebote stehen Ihnen als von e-ditio freigegebener Auftraggeber oder ... Registrierung bei e-ditio schließen Sie einen Rahmenvertrag für die Nutzung - see http://www.e-ditio.eu/de/agb.html
Note from asker:
Am Rande sei noch bemerkt, dass ich das Glossar nicht "missachtet" habe, sondern den Begriff trotz intensiver Recherche nicht gefunden habe.
Peer comment(s):

neutral Edith Kelly : bereits so im Glossar, siehe unter "discussion" // aber der Sinn des Glossars ist ja, das Rad nicht jedes Mal neu zu erfinden.
11 hrs
Wenn ich ohne Glossar auch dorthin komme wäre das eigentlich eine Übereinstimmung // weiß ich wo ein Glossar ist wenn der Fragende das Glossar missachtet !!!!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Deckt sich mit meiner Vermutung; vielen Dank."
4 mins

Zugelassene Käufer

Ich würde es mit "zugelassene Käufer" übersetzen.
Peer comment(s):

neutral Edith Kelly : wenn überhaupt, dann "zugelassene*r* Käufer, ist Singular. Und auch bereits im Glossary.
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search