Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
“as is” basis
German translation:
wie besehen, ohne Mängelgewähr, ohne Gewähr
English term
“as is” basis
"The information provided is on an “as is” basis."
Der ganze Absatz lautet:
"Every effort has been made to make this digital book as complete and as accurate as possible, but no warranty or fitness is implied. The information provided is on an “as is” basis. The author and the publisher shall have neither liability nor responsibility to any person or entity with respect to any loss or damages arising from the information contained in this digital book."
Vielen Dank!
5 +5 | wie besehen, ohne Mängelgewähr | LegalTrans D |
4 | "as--is"-Basis ist auch brauchbar | Rolf Kern |
Feb 10, 2016 06:39: LegalTrans D Created KOG entry
Non-PRO (1): Edith Kelly
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
wie besehen, ohne Mängelgewähr
"as--is"-Basis ist auch brauchbar
--------------------------------------------------
Note added at 27 Min. (2016-02-07 17:21:55 GMT)
--------------------------------------------------
Korrektur: "As-is"-Basios
--------------------------------------------------
Note added at 28 Min. (2016-02-07 17:22:23 GMT)
--------------------------------------------------
Korrektur: "As-is"-Basis
Something went wrong...