Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Realtor
Spanish translation:
corredor de propiedades
Added to glossary by
Marianela Melleda
Nov 23, 2015 16:35
8 yrs ago
24 viewers *
English term
Realtor
English to Spanish
Other
Real Estate
Realtor
Hola a todxs, quiero aclarar que soy de Chile y necesito un equivalente localizado para esta zona.
Quiero saber si "realtor" es lo mismo que "agent" en español cuando se trata de un contexto de gestión de propiedades. Tengo entendido que realtor puede significar tanto "inmobiliaria" como "corredora/or de propiedades" (persona que se encarga de gestionar las casas, etc. en el caso de Chile) según el contexto.
Por ejemplo, en este contexto:
"You can support your local agent by participating in their open houses."
¿Podría traducirse como "corredora/or de propiedades? ¿O debo dejarlo como "agente"? Muestro otro ejemplo:
"Build relationships with top producing realtors in your area"
¿En ese caso se refiere a los principales corredores o a las principales inmobiliarias?
¡Gracias de antemano!
Quiero saber si "realtor" es lo mismo que "agent" en español cuando se trata de un contexto de gestión de propiedades. Tengo entendido que realtor puede significar tanto "inmobiliaria" como "corredora/or de propiedades" (persona que se encarga de gestionar las casas, etc. en el caso de Chile) según el contexto.
Por ejemplo, en este contexto:
"You can support your local agent by participating in their open houses."
¿Podría traducirse como "corredora/or de propiedades? ¿O debo dejarlo como "agente"? Muestro otro ejemplo:
"Build relationships with top producing realtors in your area"
¿En ese caso se refiere a los principales corredores o a las principales inmobiliarias?
¡Gracias de antemano!
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | corredor de propiedades | Marianela Melleda |
5 | agente inmobiliario | Rebecca Jowers |
4 +1 | agente corredor/de bienes raíces | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Change log
Nov 25, 2015 01:04: Marianela Melleda Created KOG entry
Proposed translations
+3
17 mins
Selected
corredor de propiedades
Si es para Chile, esta es la mejor opción. Si está destinada a toda Latinoamérica, me parece que "agente inmobiliario" sería lo mas apropiado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Gracias!"
8 mins
agente inmobiliario
(used in Spain)
+1
2 hrs
agente corredor/de bienes raíces
Todas las opciones que refieres son válidas y usuales. Creo que ésta es muy común.
Something went wrong...