Glossary entry

English term or phrase:

disposal and release

German translation:

Entsorgung/Beseitigung und Freisetzung

Added to glossary by LegalTrans D
Nov 19, 2015 13:14
8 yrs ago
1 viewer *
English term

disposal and release

English to German Law/Patents Law (general)
Kontext: Sicherheitsdatenblatt für ein Düngemittel

The information in this safety data sheet, to our knowledge, is accurate at the data of publication. This information is intended as a guide for safe handling, use, processing, storage, transportation, ***disposal and release***, and is not to be considered a guarantee or indication of quality. The information relates only to the specific material and may not be valid in combination with other products or used in any process, unless specified in the text.


Danke im Voraus!
Change log

Nov 19, 2015 15:00: Olaf Reibedanz changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Law/Patents" , "Field (specific)" from "Agriculture" to "Law (general)"

Nov 30, 2015 12:08: LegalTrans D Created KOG entry

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Entsorgung/Beseitigung und Freisetzung

ist da ein gängiger Wortlaut, Olaf. Eigentlich eine Jura-Frage, vgl. EU-Text: "Diese Verordnung betrifft die Herstellung, das Inverkehrbringen, die Verwendung, die Freisetzung und die Beseitigung von Stoffen, die Verboten oder Beschränkungen..."
Note from asker:
Danke, Volkmar! Hast Recht – ich hab eben das Fachgebiet geändert.
Peer comment(s):

agree BrigitteHilgner
2 hrs
Vielen Dank, Brigitte!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nochmals danke!"
9 mins

Entsorgung und Freisetzung

die Freisetzung und die Beseitigung
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search