Oct 5, 2015 05:23
8 yrs ago
2 viewers *
French term

Fabrication de pièces en acier mécanosoudées

French to English Tech/Engineering Metallurgy / Casting CCTP
Hello folks,

Translating a CCTP and it's the title of the doc that I'm not sure about.

This is the intro.

"Le présent CCTP a pour objectif de décrire les dispositions techniques auxquelles les sous-traitants et fournisseurs, désignés ci-après comme « l’entreprise », doivent répondre pour la fabrication de pièces mécanosoudées en acier, commandées et suivant des plans fournis par xxxxx. Le terme « plan » fait référence dans le présent document aux plans réputés valides et indiqués comme tels par xxxx."

"Le CCTP complète la commande et les plans fournis par xxx pour la réalisation des pièces mécanosoudées en acier."


My rendition is:

"Production of welded steel parts".

I can't see any other possibility but I'm not an expert in this field and Google doesn't like my rendering which worries me a little.

All help gratefully received.

Many thanks.

Discussion

David Sirett Oct 6, 2015:
Neither French definitions suggest that the "mécano" part is more to do with the function/purpose of the part/assembly, rather than the welding technique per se.
http://www.prometal-tolerie.com/lexique/mecano-soudure
https://fr.wikipedia.org/wiki/Structure_mécano-soudée
http://forum.wordreference.com/threads/tolerie-fine-et-mécan...
B D Finch Oct 6, 2015:
Mechanical or mechanised? Mechanical fixing (e.g. rawlplugs and screws, or rivets) is not the same as mechanised fixing. Also see http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/welding for the various criteria one can use to categorise types of welding, including "mechanical welding".

Kashew's comments here and on my answer indicate that the source term may well mean "mechanised welding". However, those references rely on translations of French sources and it would be useful to have a French source that explains "mécanosoudé" in French, rather than rely upon, possibly inaccurate, translations of French texts into English.
kashew Oct 5, 2015:
@ asker It's important to specify mechanised/mechanically indicating that the process is not a manual one.
http://www.polysoude.com/mechanised-welding
chris collister Oct 5, 2015:
There are literally dozens of types of welding techniques (plastic/ultrasonic, arc, gas, friction, spot, etc.) EN rarely makes the distinction of "mechanical welding", since a welded joint is by its very nature mechanical, so in this case (steel parts) simply "manufacture of welded steel parts" would be sufficient.

Proposed translations

55 mins

Manufacturing of steel based mecano-welded parts

See web links
Example sentence:

http://mecano-welding.kirextechno.com/en/

Peer comment(s):

neutral B D Finch : The term "mecano-welded", nice though it is, seems to only occur in translations.//Yes, in the first one, which is translated from French, but not in your second ref., which is also French (unless Aquitaine has moved recently).
4 hrs
Dear Finch,in the references I provided,you can find mecano-welded.
Something went wrong...
+1
5 hrs

Manufacture of mechanically welded steel parts

As opposed to chemically or adhesive welded.

www.ufitwefit-windows.co.uk/ufitwefit-conservatories.htmAll of our UPVC conservatories use a reinforced frames system with galvanised steel and mechanically welded joints, which means we get true angles and very ...



--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-10-05 21:12:41 GMT)
--------------------------------------------------

"In the above classification, each group includes several methods. Fusion welding includes arc, plasma, electroslag, gas, and electron-beam welding. Pressure welding includes forge, cold, ultrasonic, friction, and explosion welding. Other characteristics can also be used as criteria for classification. For example, the following types of welding can be distinguished according to the type of energy used: electrical welding (arc, resistance, electroslag, plasma, and induction welding), mechanical welding (friction, cold, and ultrasonic welding), chemical welding (gas and Thermit welding), and beam-energy welding (photon-beam, electron-beam, and laser welding)."

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2015-10-05 21:13:04 GMT)
--------------------------------------------------

http://encyclopedia2.thefreedictionary.com/welding
Peer comment(s):

agree kashew : Another ref: http://www.vergnet.com/en/production.php says mechanised welding. Probably means the same as mechanically? [I don't go with your explanation though]
6 hrs
Thanks, but if your reference is correct in translating "mécanosoudure" as "mechanised welding", then my answer is wrong. Mechanical isn't the same as mechanised. See reference I've just added above for mechanical welding opposed to other types of weldin
Something went wrong...
1 day 7 hrs

mechanised production of welded steel elements/parts

Robotised for example, for the handling, positioning and welding.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour8 heures (2015-10-06 13:25:43 GMT)
--------------------------------------------------

to eliminate manual assembly and welding up, not to mention finishing.

--------------------------------------------------
Note added at 1 jour8 heures (2015-10-06 13:31:34 GMT)
--------------------------------------------------

Like this company, I'd keep mechanical for non-welded jointing:
http://www.twi-global.com/capabilities/joining-technologies/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search