Glossary entry

Portuguese term or phrase:

c/c=(jur) com combinação, combinado com

German translation:

in Verbindung mit/verbunden mit

Added to glossary by Danik 2014
Jan 28, 2015 18:17
9 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term

c/c

Portuguese to German Law/Patents Law (general)
ANTE O EXPOSTO, JULGO PARCIALMENTE PROCEDENTE A DENUNCIA para ABSOLVER o acusado [NOME DO ACUSADO] da imputação da prática do crime previsto no art. 288 do CPB, nos termos do art. 386, III, do CPP, e CONDENÁ-LO como incurso nas penas do art. 171, caput, do c/c art. 71, art. 304 c/c art. 298 c/c art. 69, todos do Código Penal Brasileiro, a quem, em conseqüéncia, passo a aplicar a respectiva pena.

Dieser Satz ist einem Gerichtsurteil aus Brasilien entnommen. Die o. g. Abkürzung verstehe ich nicht. Alle geannten Artikel bzw. Paragraphen sind ja aus dem Código Penal Brasileiro. Ich hatte gedacht, dass damit vielleicht "em conexão com " (in Verbindung mit) gemeint ist, aber dann passt "rt. 171, caput, **do c/c**" nicht. Außerdem würden dann im Original auch Kommata fehlen. Wie seht Ihr das?

Könnt Ihr mir da weiterhelfen? Ich verzweifle mitlerweile bei diesem Text.
Proposed translations (German)
4 +1 in Verbindung mit/verbunden mit
Change log

Mar 21, 2015 11:52: Danik 2014 Created KOG entry

Discussion

Barbara von Ahlefeldt-Dehn (asker) Mar 21, 2015:
@ Gisela Danke für den tollen Link!
Barbara von Ahlefeldt-Dehn (asker) Mar 21, 2015:
@ Danik Bitte gib Deine Bestätigung als Antwort ein. Dann kann ich die Pünktchen vbergeben und die Antwort schließen.
Gisela Wöllgens Feb 13, 2015:
combinado com
hier in einem tollen Handbuch zur bras. Rechtssprache:
https://www.tjrs.jus.br/export/publicacoes/vocabulario_jurid...
Danik 2014 Jan 29, 2015:
@Barbara Mir ist leider die juristische Sprache nicht geläufig! Freut mich aber, das die Hinweise trozdem nützlich waren!
Barbara von Ahlefeldt-Dehn (asker) Jan 28, 2015:
@ Danik DAnke für Deine Hinweise. Dann stimmt ja meine Übersetzung (i.V. = in Verbindung mit). Ich war mir da absolut nicht sicher.
Danik 2014 Jan 28, 2015:
Für c/c gibt es sowohl "com cominação"
PT-BR: http://www.dicionarioinformal.com.br/cominação/
DE: Nach Kick-Ehlers(Portugiesisch-Deutsches Wörterbuch für Wirtschaft und Recht)-"Die Strafandrohung"
wie auch, was hier besser zu passen scheint, "com combinação" = etwa "verbunden mit", "kombiniert mit"
https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=200701200552...
http://pt.wikipedia.org/wiki/CC
Wegen fehlender Kommata würde ich mir keine Sorgen machen. Das passiert manchmal. ;)
Barbara von Ahlefeldt-Dehn (asker) Jan 28, 2015:
Bisherige Übersetzung: Angesichts der obigen Ausführungen gebe ich der Klage teilweise statt, um den Angeklagten [NAME] in Bezug auf die in Art. 288 des brasilianischen Strafgesetzbuches genannten Straftat freizusprechen und ihn wegen der Begehung der Straftaten nach Art. 171, Caput,i.V. Art 71, Art. 304 i.V. Art 298 i. V. Art 69 des brasilianischen Strafgesetzbuches zu verurteilen und ihm folglich die entsprechende Strafe aufzuerlegen.

Proposed translations

+1
51 days
Selected

in Verbindung mit/verbunden mit

c/c gibt es sowohl "com cominação"
PT-BR: http://www.dicionarioinformal.com.br/cominação/
DE: Nach Kick-Ehlers(Portugiesisch-Deutsches Wörterbuch für Wirtschaft und Recht)-"Die Strafandrohung"
wie auch, was hier besser zu passen scheint, "com combinação" = etwa "verbunden mit", "kombiniert mit"
https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=200701200552...
http://pt.wikipedia.org/wiki/CC

--------------------------------------------------
Note added at 51 days (2015-03-21 11:45:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gern geschehen, Barbara!:)
Note from asker:
Danke, Danik!
Peer comment(s):

agree Gisela Wöllgens : oder auch combinado com, aber kommt ja alles aufs gleiche raus ;-)
9 hrs
Danke, Gisela!Ich habe "combinado com" nicht dazugetan, weil es nicht mein Beitrag war, aber beide Möglichkeiten kommen jetzt ins Gloss.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search