Jan 13, 2015 22:08
9 yrs ago
2 viewers *
English term
credit card dispute
English to Swedish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Det är när man menar att ett kreditkortsföretag har dragit pengar felaktigt från ett kort. Funkar "reklamation" här? Det används i nåt liknande sammanhang i svenskan.
Proposed translations
(Swedish)
5 | (kredit)kortreklamation | Tess Whitty |
4 | kreditkortstvist | Cecilia Richter Ekholm |
Proposed translations
18 mins
(kredit)kortreklamation
Jag tror du har alldeles rätt, att reklamation funkar här.
På Nordea's hemsida:
En av fördelarna när du väljer att betala med kort är att du har möjlighet att reklamera ditt köp om exempelvis dina beställda varor inte dyker upp, om du blir dubbeldebiterad eller företaget du handlat av går i konkurs innan du fått din vara.
På Nordea's hemsida:
En av fördelarna när du väljer att betala med kort är att du har möjlighet att reklamera ditt köp om exempelvis dina beställda varor inte dyker upp, om du blir dubbeldebiterad eller företaget du handlat av går i konkurs innan du fått din vara.
Example sentence:
Om du behöver göra en kortreklamation
Har dina beställda varor inte dykt upp? Har du upptäckt ett kortköp som du själv inte har gjort? Har du blivit belastad två gånger för ett köp? Fick du inte ut det begärda beloppet från automaten? Du har i dessa situationer möjlighet att göra
10 hrs
kreditkortstvist
Dispute i rättsliga sammanhang översätts i Ordlista för domstolsväsendet från Domstolsverket med tvist. Kreditkortstvist kan också hittas på nätet
Something went wrong...