Oct 31, 2014 14:00
9 yrs ago
French term

tant en contentieux qu’en conseil

French to German Law/Patents Law (general)
Titulaire du Certificat d’Aptitude à la Profession d’Avocat depuis octobre 2013, XXX a effectué plusieurs stages au sein de cabinets français et anglo-saxons réputés pour leur expertise en matière de droit de la propriété intellectuelle et des nouvelles technologies. Elle a rejoint YYY en octobre 2013, ***et intervient principalement sur les questions relatives au droit de la propriété intellectuelle tant en contentieux qu’en conseil***.

Bisherige Lösung:

[...] Seit Oktober 2013 ist sie bei YYY tätig ***und arbeitet vor allem im Bereich gewerbliche Schutzrechte, sowohl bei Rechtsstreitigkeiten als auch in der Beratung***.

Aber das gefällt mir noch nicht so recht. Bessere Ideen?

Proposed translations

+1
6 mins
Selected

sowohl forensisch als auch beratend (tätig)

forensisch: vor Gericht, in Rechtsstreitigkeiten
Example sentence:

Die Anwaltskanzlei XXX ist seit vielen Jahren beratend und forensisch tätig und

Peer comment(s):

agree Alfred Satter
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank, Claus!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search