Sep 25, 2014 10:35
9 yrs ago
English term
documentary payment methods
English to German
Bus/Financial
Finance (general)
Ich übersetze gerade eine FInanzrichtlinie eines Konzerns.
Kontext:
A letter of credit or other documentary payment methods shall be used only for imports and only if deemed unavoidable. Documentary payment methods are in the responsibility of the individual Group Company.
Kann ich diesen Begriff mit "dokumentenbasierte Zahlungsmethoden" übersetzen? Oder habt Ihr einen besseren Vorschlag?
Vielen Dank im Voraus für Eure Unterstützung.
Kontext:
A letter of credit or other documentary payment methods shall be used only for imports and only if deemed unavoidable. Documentary payment methods are in the responsibility of the individual Group Company.
Kann ich diesen Begriff mit "dokumentenbasierte Zahlungsmethoden" übersetzen? Oder habt Ihr einen besseren Vorschlag?
Vielen Dank im Voraus für Eure Unterstützung.
Proposed translations
(German)
3 +3 | dokumentäre Zahlungsverfahren/-methoden/-bedingungen | Steffen Walter |
3 -2 | Bereitstellung des Zahlungsnachweises | Andrew Bramhall |
Proposed translations
+3
8 mins
Selected
dokumentäre Zahlungsverfahren/-methoden/-bedingungen
So gefunden im Zahn-WB Bank- und Börsenwesen.
Siehe z. B. auch http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/aussenhandels...
"b) dokumentäre Zahlungsbedingungen:
(1) Dokumenteninkassi (Dokumenteninkasso), die unter Einschaltung von Banken gegenüber dem Importeur als Zug-um-Zug-Geschäft abgewickelt werden: Der Importeur erhält die Exportdokumente nur ausgehändigt, wenn er - je nach Art des Inkassos - zuvor Zahlung geleistet, einen (Nachsicht-)Wechsel akzeptiert oder einen unwiderruflichen Zahlungsauftrag unterzeichnet hat.
(2) Dokumentenakkreditive (Akkreditiv), ein unwiderrufliches Zahlungsversprechen einer Bank (der sog. eröffnenden Bank; der Hausbank des Importeurs) zugunsten eines Exporteurs umfassen. Der Akkreditivbegünstigte erhält Zahlung aus dem Akkreditiv, sofern er die Akkreditivbedingungen erfüllt, v.a. die darin geforderten Exportdokumente vorlegt. Akkreditive können zahlbar sein bei Sicht (Sichtzahlungsakkreditiv), nach Sicht (z.B. 90 Tage nach Verladung) als Deferred-Payment-Akkreditiv oder als Akzept-(Rembours-)Akkreditiv, wobei weitere Gestaltungsmöglichkeiten mit Sonderformen der Akkreditive bestehen."
Siehe z. B. auch http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/aussenhandels...
"b) dokumentäre Zahlungsbedingungen:
(1) Dokumenteninkassi (Dokumenteninkasso), die unter Einschaltung von Banken gegenüber dem Importeur als Zug-um-Zug-Geschäft abgewickelt werden: Der Importeur erhält die Exportdokumente nur ausgehändigt, wenn er - je nach Art des Inkassos - zuvor Zahlung geleistet, einen (Nachsicht-)Wechsel akzeptiert oder einen unwiderruflichen Zahlungsauftrag unterzeichnet hat.
(2) Dokumentenakkreditive (Akkreditiv), ein unwiderrufliches Zahlungsversprechen einer Bank (der sog. eröffnenden Bank; der Hausbank des Importeurs) zugunsten eines Exporteurs umfassen. Der Akkreditivbegünstigte erhält Zahlung aus dem Akkreditiv, sofern er die Akkreditivbedingungen erfüllt, v.a. die darin geforderten Exportdokumente vorlegt. Akkreditive können zahlbar sein bei Sicht (Sichtzahlungsakkreditiv), nach Sicht (z.B. 90 Tage nach Verladung) als Deferred-Payment-Akkreditiv oder als Akzept-(Rembours-)Akkreditiv, wobei weitere Gestaltungsmöglichkeiten mit Sonderformen der Akkreditive bestehen."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke, Steffen!"
-2
16 mins
Bereitstellung des Zahlungsnachweises
Bereitstellung des Urkundenbeweises; des Belegsmaterials;
Peer comment(s):
disagree |
Steffen Walter
: This is not what is meant here - see http://www.stuttgart.ihk24.de/international/Aussenwirtschaft...
1 hr
|
disagree |
Birgit Gläser
: This is in terms of documentary (bank) business... there are several typsed of LCs and guarantees to choose from. Documents are issued by the bank and given to the seller as guarantee.
4 hrs
|
Something went wrong...