Glossary entry

inglês term or phrase:

“Propriety & Confidential\"

português translation:

sigiloso e confidencial

Added to glossary by Edna Pais
Sep 23, 2014 18:34
9 yrs ago
5 viewers *
inglês term

“Propriety & Confidential"

inglês para português Marketing Navios, vela, marítima Corporate Compliance and Ethics Awareness
Q: Which of these statements must be contained within the header or footer of all ISS proposals or sensitive documents provided to Government customers?

A:
a) “Private & Confidential”

b) “Not Releasable under the Freedom of Information Act (FOIA)”

c) “Propriety & Confidential. Do Not Release Outside the Government”
d) “Public Information: Authorised for Release”

Discussion

Danik 2014 Sep 23, 2014:
@ Marcelo Provavelmente a certa é mesmo a resposta a. O estranho é que a questão trata de documentos sigilosos.
Mario Freitas Sep 23, 2014:
Pergunta capciosa A gente acha que é só aqui no Brasil, né? Os caras lá também colocam coisas nas respostas pra confundir os coitados que vão fazer a prova, rsrs!
Joao Marcelo Trovao Sep 23, 2014:
Particular e confidencial?
Joao Marcelo Trovao Sep 23, 2014:
Mas que baaaaarbaridade!
Mario Freitas Sep 23, 2014:
Danik, Foi o que eu quis dizer ao João Marcelo abaixo. Acho que ele ainda não viu.
Danik 2014 Sep 23, 2014:
Prova de multipla escolha? O erro detectado pelo Mario pode ter sido proposital.

Proposed translations

2 horas
inglês term (edited): “propriety & confidential\\\"
Selected

sigiloso e confidencial

Explicação no link.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada."
+1
14 minutos

exclusivos e confidenciais

Creio que deveria ser "proprietary".
Peer comment(s):

agree Ana Vozone
1 hora
Gracias, Ana!
Something went wrong...
6 horas

"reservado & confidencial"

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search