Glossary entry

English term or phrase:

autogeneric/autogenerics

Italian translation:

autogenerico

Added to glossary by texjax DDS PhD
Sep 15, 2014 16:55
9 yrs ago
4 viewers *
English term

autogeneric/autogenerics

English to Italian Medical Medical: Pharmaceuticals Dossier per AIC
This application is a so called autogeneric where the generic product is quantitatively identical to the reference product and identical in all other respects including the manufacturing site

il cliente mi dice: An autogeneric is a generic product created by the owner of the originator product. (see http://www.google.it/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...

il concetto è chiaro, però non trovo nessun equivalente italiano.

Grazie in anticipo,
Maria Luisa
Change log

Sep 21, 2014 20:02: texjax DDS PhD Created KOG entry

Proposed translations

1 hr
Selected

autogenerico

Ciao Maria Luisa,
che io sappia non esiste UN unico termine corrispondente a autogeneric (venuto alla ribalta delle cronache con la vicenda del Plavix), ma in genere ci si limita a darne la definizione, cosa che nel tuo caso non sembrerebbe applicable, proprio per come è formulata la frase. Insomma, non puoi glissare.

Ritengo che qui - soprattutto dal momento che il testo introduce il termine con "a so called" - possa essere giustificato l'uso di "autogenerico", un neologismo, con o senza virgolette.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille!"
18 mins

(farmaci) generici auto prodotti

Data la spiegazione fornita dal cliente potrebbe trattarsi di questo.

È iniziata in uno stabilimento alle porte di Accra, in Ghana, la produzione dei primi antiretrovirali (Arv) generici autoprodotti dal paese dell’Africa occidentale
http://www.spiritual.it/it/notizie/ghana-parte-la-produzione...
Something went wrong...
57 mins

(farmaci) generici identici /di marca

Visto che sono prodotti addirittura nello stesso stabilimento, potresti usare "identici".

In alternativa, avevo pensato a "generici di marca", ma forse è un linguaggio un po' troppo commerciale /colloquiale, non so se va bene per il tuo testo.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search