Glossary entry

English term or phrase:

Vessel Lay Up

Portuguese translation:

Imobilização de embarcações

Added to glossary by Edna Pais
Sep 12, 2014 19:06
9 yrs ago
13 viewers *
English term

Vessel Lay Up

English to Portuguese Marketing Ships, Sailing, Maritime Company's inducting training
• Vessel Lay Up
Tailored to meet the unique demands of the industry during the recent downturn that forced many operators to lay-up their vessels, pulling them out of circulation until the market conditions improved, this bespoke service remains available to those companies seeking a simple solution for such contingencies. From the initial selection of an appropriate global lay-up location our dedicated team offers a one-stop shop for all related services. Some of these services include the hire and deployment of dehumidifier and anti-pollution equipment, garbage skips and portable toilets, delivery of ship spares and provisions or stores, crew changes to security guards, meteorological information, fuel, freshwater, meal and relief arrangements for shore personnel.
Change log

Sep 12, 2014 19:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Discussion

Edna Pais (asker) Sep 14, 2014:
Efetuei também a minha pesquisa e concluí o mesmo. Muito obrigada, Danik! :)
Danik 2014 Sep 13, 2014:
Lay ups- hot or cold? De acordo com o site abaixo(Guia para o reboque de embarcações),
www.rbna.org.br/arquivos/Grupo100/.../ParteIITitulo101Layup...
"hot" e "cold" diz respeito à duração e ao tipo de imobilização:
hot= curto prazo, com uma tripulação mínima em funcionamento
cold= prazo maior,
long term= prazo máximo
Lay-up period Hot ship < 1 month Hot ship < 12 months Cold ship < 5 years Long term > 5 years. Para mais detalhes consulte a tabela na p. 18 do Guia para reboque de embarcações
Edna Pais (asker) Sep 13, 2014:
Obrigada a todos pelas sugestoes dadas.
Será possível uma ajuda adicional na expressao "lay-ups – hot or cold"?
recommends ways for our customers to minimise their lay-up exposure, we organize and pay local suppliers, provide weekly financial statements and deliver a greater peace of mind to our clients when they are handling lay-ups – hot or cold.

Proposed translations

+2
26 mins
Selected

Imobilização de embarcações

Peer comment(s):

agree Gilmar Fernandes
4 mins
Obrigada, Gilmar!
agree Ana Vozone
11 hrs
Obrigada, Ana!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada!!"
51 mins

desarmar navio/embarcação

to lay up = desarmar, fora de comissão
Something went wrong...
2 hrs

lay up de navios / navios parados

Eu manteria o original, tendo em vista que é um termo bem comum no mercado, principalmente após a crise de 2008/09. No link abaixo é possível ver o termo na conceituadíssima revista do setor, Portos e Navios:

http://www.portosenavios.com.br/navegacao/644-log-in-e-tbs-f...

Caso uma tradução seja necessária, o termo navio parado é o que mais se adequa, tendo em vista que é um lay up temporário.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search