Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Vessel Lay Up
Portuguese translation:
Imobilização de embarcações
Added to glossary by
Edna Pais
Sep 12, 2014 19:06
9 yrs ago
13 viewers *
English term
Vessel Lay Up
English to Portuguese
Marketing
Ships, Sailing, Maritime
Company's inducting training
• Vessel Lay Up
Tailored to meet the unique demands of the industry during the recent downturn that forced many operators to lay-up their vessels, pulling them out of circulation until the market conditions improved, this bespoke service remains available to those companies seeking a simple solution for such contingencies. From the initial selection of an appropriate global lay-up location our dedicated team offers a one-stop shop for all related services. Some of these services include the hire and deployment of dehumidifier and anti-pollution equipment, garbage skips and portable toilets, delivery of ship spares and provisions or stores, crew changes to security guards, meteorological information, fuel, freshwater, meal and relief arrangements for shore personnel.
Tailored to meet the unique demands of the industry during the recent downturn that forced many operators to lay-up their vessels, pulling them out of circulation until the market conditions improved, this bespoke service remains available to those companies seeking a simple solution for such contingencies. From the initial selection of an appropriate global lay-up location our dedicated team offers a one-stop shop for all related services. Some of these services include the hire and deployment of dehumidifier and anti-pollution equipment, garbage skips and portable toilets, delivery of ship spares and provisions or stores, crew changes to security guards, meteorological information, fuel, freshwater, meal and relief arrangements for shore personnel.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | Imobilização de embarcações | Danik 2014 |
4 | desarmar navio/embarcação | Fernandobn |
4 | lay up de navios / navios parados | Gustavo Esteves |
Change log
Sep 12, 2014 19:06: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
26 mins
Selected
Imobilização de embarcações
Sugestão, de acordo com
http://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/vessel l...
http://www.linguee.com.br/ingles-portugues/traducao/vessel l...
Peer comment(s):
agree |
Gilmar Fernandes
4 mins
|
Obrigada, Gilmar!
|
|
agree |
Ana Vozone
11 hrs
|
Obrigada, Ana!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada!!"
51 mins
desarmar navio/embarcação
to lay up = desarmar, fora de comissão
2 hrs
lay up de navios / navios parados
Eu manteria o original, tendo em vista que é um termo bem comum no mercado, principalmente após a crise de 2008/09. No link abaixo é possível ver o termo na conceituadíssima revista do setor, Portos e Navios:
http://www.portosenavios.com.br/navegacao/644-log-in-e-tbs-f...
Caso uma tradução seja necessária, o termo navio parado é o que mais se adequa, tendo em vista que é um lay up temporário.
http://www.portosenavios.com.br/navegacao/644-log-in-e-tbs-f...
Caso uma tradução seja necessária, o termo navio parado é o que mais se adequa, tendo em vista que é um lay up temporário.
Discussion
www.rbna.org.br/arquivos/Grupo100/.../ParteIITitulo101Layup...
"hot" e "cold" diz respeito à duração e ao tipo de imobilização:
hot= curto prazo, com uma tripulação mínima em funcionamento
cold= prazo maior,
long term= prazo máximo
Lay-up period Hot ship < 1 month Hot ship < 12 months Cold ship < 5 years Long term > 5 years. Para mais detalhes consulte a tabela na p. 18 do Guia para reboque de embarcações
Será possível uma ajuda adicional na expressao "lay-ups – hot or cold"?
recommends ways for our customers to minimise their lay-up exposure, we organize and pay local suppliers, provide weekly financial statements and deliver a greater peace of mind to our clients when they are handling lay-ups – hot or cold.