Glossary entry (derived from question below)
Oct 29, 2003 16:45
20 yrs ago
1 viewer *
Italian term
itinere
Italian to English
Other
European funding for e-learning project
Hi folks,
Brain inadequacy strikes mid-week: is this "itinerary" or something other?
Any ideas much appreciated
TIA
MR Derek
"...attraverso le attività di monitoraggio in *itinere* e della successiva valutazione dei risultati raggiunti, tale modello sarà oggetto di opportune revisioni, attraverso l’individuazione dei fattori abilitanti e delle criticità emerse, al fine di stabilirne il grado di estendibilità a settori economici e figure professionali diverse rispetto a quelle oggetto della sperimentazione..."
Brain inadequacy strikes mid-week: is this "itinerary" or something other?
Any ideas much appreciated
TIA
MR Derek
"...attraverso le attività di monitoraggio in *itinere* e della successiva valutazione dei risultati raggiunti, tale modello sarà oggetto di opportune revisioni, attraverso l’individuazione dei fattori abilitanti e delle criticità emerse, al fine di stabilirne il grado di estendibilità a settori economici e figure professionali diverse rispetto a quelle oggetto della sperimentazione..."
Proposed translations
(English)
2 +4 | on-going | Clauwolf |
5 | voyage | Benjamin Montalbano |
3 | in the intermediate stages | manducci |
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
on-going
:)
Peer comment(s):
agree |
Grace Anderson
: or leave it in Latin - "in itinere" monitoring
16 mins
|
agree |
verbis
: yes, "in atto" in Italian, yet leave it in English!!!!!!
1 hr
|
agree |
Giusi Pasi
7 hrs
|
agree |
gmel117608
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks indeed Clauwolf. I hadn't twigged this was Latin at all, but apart from the obviously valid solution of leaving it untranslated, "on-going" fitted the context beautifully. Thanks also to Benjamin and manducci for your helpful link.
Total Respect
Derek"
18 mins
voyage
The demauro dictionary says this is a synonym for viaggio.
1 hr
in the intermediate stages
From what I understand, "in itinere" is a latin term - I couldn't find any definition but found the following in the link below: "Intermediate phase (in itinere assessment)"
Don't know if this is of any help.
Don't know if this is of any help.
Discussion