Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
threatened in writing
Spanish translation:
(se ha) anunciado por escrito
Added to glossary by
Lartaror
Mar 27, 2014 12:28
10 yrs ago
8 viewers *
English term
threatened in writing
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
No estoy muy seguro de la definición adecuada y usada en contratos en español de "threatened in writing". He visto ejemplos muy literales, pero aquello de «que hayan sido amenazados por escrito» no me convence.
"No litigation or administrative proceedings of or before any court have been started or, to the knowledge of X Party, threatened in writing against X Party"
"No litigation or administrative proceedings of or before any court have been started or, to the knowledge of X Party, threatened in writing against X Party"
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
21 mins
Selected
(se ha) anunciado por escrito
Coincido con Lartaror en que "amenazar" no es lo más adecuado al contexto. En este caso yo optaría por "anunciar": No se ha iniciado ni se ha anunciado por escrito ningún procedimiento judicial o administrativo...
Note from asker:
Definitivamente lo más adecuado: «anunciado». Gracias a Alejandro y a Sandro |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
13 mins
carta de amenaza/amenaza por escrito
sugg
Note from asker:
No creo que hable de una amenaza en el sentido literal. |
15 mins
Intimidado por escrito
En cuanto a contratos se refiere, es muy probable, que un contrato, por ejemplo; que estipule que si se rompe el contrato, la persona debe pagar el remanente del valor del contrato. El cliente, en este caso, se puede sentir totalmente intimidado.
Note from asker:
No estoy de acuerdo con que "threatened" aquí se refiera a alguna clase de intimidación. |
+1
16 mins
amenazas por erscrito
Es una figura delictiva en la jurisdicción penal, no tengas miedo.
Note from asker:
No creo que se trate de eso si por figura delictiva hablamos del hecho de amenazar a alguien |
+2
5 hrs
intimado por escrito
Perhaps this is the meaning in this context? RAE, intimar: 1.Requerir, exigir el cumplimiento de algo, especialmente con autoridad o fuerza para obligar a hacerlo.
Peer comment(s):
agree |
MollyRose
1 hr
|
Thanks, MollyRose!
|
|
agree |
Adriana Pedemonte
2 days 9 hrs
|
Thanks, Adriana!
|
Something went wrong...