Glossary entry

English term or phrase:

quicessed gum (probably: quince seed gum)

German translation:

Quittensamengummi

Added to glossary by Marga Shaw
Nov 1, 2013 21:20
10 yrs ago
English term

quicessed gum

English to German Law/Patents Biology (-tech,-chem,micro-)
The matrix in accordance with a preferred embodiment of the present invention, wherein heteropolysaccharide
is selected from the group consisting of gellan, Welan, gum arabic, karaya gum, okra gum, aloe gum, gum tragacanth,
gum ghatti **quicessed gum**, psyllium and starch arabinoga lactan.

Hat jemand eine Idee, was das sein soll?
Proposed translations (German)
4 +2 Quittensamengummi
Change log

Nov 4, 2013 13:27: Marga Shaw Created KOG entry

Discussion

Susanne Schiewe Nov 1, 2013:
ja, das wollte ich gerade vorschlagen ;-)
Kathi Stock (asker) Nov 1, 2013:
Vielleicht Schreibfehler? Und es ist der Quitten-Gummi gemeint?

Proposed translations

+2
4 hrs
Selected

Quittensamengummi

Ja, ein Schreibfehler für:

quince[-]seed gum = Quittensamengummi

Preparation of Quince Seed Gum - The quince seeds used were classified as Cydonia vulgaris and were of Persian origin.
http://www.jbc.org/content/97/2/503.full.pdf

Quince Seed Gum is extracted from the seeds in the fruits of the quince trees Cydoni a vulg aris or Cydonia oblongs. The extraction is made wi th cold or hot water and cleaned by filtration. It is recovered by precipitation with alcohol. Creates high viscous solutions at up to 1.5%TS by heating. It is used in cosmetics and pharmaceutical preparations.
http://www.niro.com/niro/cmsdoc.nsf/webdoc/webb7lajmy

2. Cydoniae semen - (syn. Semen Cydoniae); Quittenkerne (syn. Küttenkerne, Quittensa­men, Schleimkörner), die reifen getrockneten Samen.
http://www.awl.ch/heilpflanzen/cydonia_oblonga/

In der Formel (I) steht Glu für einen Zuckerrest einer Polysaccharidverbindung. Als die Polysaccharidverbindung können verschiedene bekannte Polysaccharidverbindungen, beispielsweise Cellulose, Hemicellulose, Gummiarabikum, Tragantgummi, Tamarindengummi, Pektin, Stärke, Mannan, Guargummi, Johannisbrotgummi, Quittensamengummi, Alginsäure, Carrageen, Agar-Agar, Xanthangummi, Dextran, Pullulan, Chitin, Chitosan, Hyaluronsäure, Chondroitinschwefelsäure, Derivate von Polysaccharidverbindungen, beispielsweise carboxymethylierte Derivate, Sulfatderivate, phosphatierte Derivate, methylierte Derivate, ethylierte Derivate, Additionsderivate von Alkylenoxid, wie Ethylenoxid oder Propylenoxid, acylierte Derivate, kationisierte Derivate, Derivate mit niedrigem Molekulargewicht und andere Polysaccharidderivate genannt werden.
http://www.patent-de.com/20070719/DE69932397T2.html

Stabilisatoren schließen Proteine wie Gelatine; Pflanzenextrudate wie Gummiarabikum, Ghattigummi, Karayagummi, Tragant; Saatgummi wie Johannisbrotgummi, Guaran, Psyylliumsamengummi, Quittensamengummi oder Tamarindesamengummi; Seetangextrakte wie Agar, Alginate, Karragheen oder Furcelleran; Pektine wie Pektine der Art niedrig-Methoxy oder hoch-Methoxy; Cellulosederivate wie Natriumcarboxymethylcellulose, mikrokristalline Cellulose, Methyl- und Methylethylcellulosen oder Hydroxylpropyl- und Hydroxypropylmethylcellulosen; und mikrobielle Gummis wie Dextran, Xanthan oder &bgr;-1,3-Glucan ein.
http://www.patent-de.com/20090423/DE602004012447T2.html
Peer comment(s):

agree Harald Moelzer (medical-translator) : most likely
6 hrs
Vielen Dank, Harald!
agree Cetacea
8 hrs
Vielen Dank, Cetacea!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search