Glossary entry

English term or phrase:

Get on the binders

Spanish translation:

pise los frenos/frene

Added to glossary by Jairo Payan
Aug 17, 2013 02:50
10 yrs ago
English term

Get on the binders

English to Spanish Other Idioms / Maxims / Sayings Expresiones casuales en inglés americano - motociclismo
En un manual para enseñar a manejar bien motocicletas, hay un párrafo referente a estar listo para mantener la moto a una velocidad adecuada para el campo o distancia de visión que se tenga disponible en un momento dado, para poder frenar a tiempo frente a alguna situación que así lo requiera. El párrafo dice textualmente:

"If you consistently find that you are entering blind situations at speeds too fast to stop within your minumum sight distances, the message should be obvious: GET ON THE BINDERS and slow down quickly whenerver sight distance closes up."
Proposed translations (Spanish)
4 +4 pise los frenos/frene
Change log

Aug 31, 2013 13:36: Jairo Payan Created KOG entry

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

pise los frenos/frene

Binders - Motorcycle brakes

http://www.motorcyclegiftshop.com/motorcycle_slang_a-g.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 days (2013-08-31 13:37:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Gracias Gabriel
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : You're welcome... (Con el "matiz" ..."matizazo" de Charles!) :-)
22 mins
Gracias John, Charles tiene toda la razón
agree Ion Zubizarreta
6 hrs
Gracias Ion
agree Charles Davis : A lo mejor "frene", porque en una moto el freno delantero se activa con la mano.
7 hrs
Tienes toda la razón Charles, el delantero es con la mano.
agree Mónica Algazi
9 hrs
Gracia Mónica
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search