Jul 22, 2013 19:46
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term
occasione bloccata
Italian to English
Medical
Medical: Cardiology
Holter ECG
Can anybody help me out with: "Qualche sporadica extrasistole sopraventricolare isolata in un’occasione bloccata; isolate onda p sinusale non condotta per BAVII tipo 1"
In a single occasion?? That doesn't seem to quite hit the mark.
In a single occasion?? That doesn't seem to quite hit the mark.
Proposed translations
(English)
3 | in one case, blocked | Anne Schulz |
Proposed translations
58 mins
Italian term (edited):
in un'occasione bloccata
Selected
in one case, blocked
The problem may be grammatical: extrasistoli bloccate are blocked or non-conducted premature beats, while occasione bloccata does not make sense to me.
Note from asker:
Thank you Anne and Joseph for your input. I think perhaps it is the same instance, it's just not very clearly written! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...