Glossary entry

English term or phrase:

sifting through tangled repositories

Greek translation:

το ξεκαθάρισμα / η τακτοποίηση ενός κυκεώνα αποθηκευμένων εγγράφων

Added to glossary by Assimina Vavoula
Jul 22, 2013 07:05
10 yrs ago
1 viewer *
English term

sifting through tangled repositories

English to Greek Other Management IT, BIG DATA
A game plan for assembling and integrating data is essential. Companies are buried in information that’s frequently siloed horizontally across business units or vertically by function. Critical data may reside in legacy IT systems that have taken hold in areas such as customer service, pricing, and supply chains. Complicating matters is a new twist: critical information often resides outside companies, in unstructured forms such as social-network conversations.

Making this information a useful and long-lived asset will often require a large investment in new data capabilities. Plans may highlight a need for the massive reorganization of data architectures over time: sifting through tangled repositories (separating transactions from analytical reports), creating unambiguous golden-source data,2 and implementing data-governance standards that systematically maintain accuracy. In the short term, a lighter solution may be possible for some companies: outsourcing the problem to data specialists who use cloud-based software to unify enough data to attack initial analytics opportunities.
Change log

Jul 22, 2013 07:09: Assimina Vavoula changed "Field (write-in)" from "(none)" to "IT, BIG DATA"

Jul 24, 2013 13:06: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "sifting through tangled repositories"" to ""το ξεκαθάρισμα / η τακτοποίηση ενός κυκεώνα αποθηκευμένων εγγράφων""

Jul 24, 2013 13:07: Assimina Vavoula changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/76120">Assimina Vavoula's</a> old entry - "sifting through tangled repositories"" to ""το ξεκαθάρισμα / η τακτοποίηση ενός κυκεώνα αποθηκευμένων εγγράφων""

Proposed translations

2 hrs
Selected

το ξεκαθάρισμα / η τακτοποίηση ενός κυκεώνα αποθηκευμένων εγγράφων

Προσπαθώ να ζωγραφίσω καλύτερα την εικόνα.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks."
+1
1 hr

την ταξινόμηση ποικίλων δεδομένων

....
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi
3 days 22 hrs
Something went wrong...
2 hrs

ψηλαφίζοντας ανάμεσα στα μπερδεμένα δεδομένα

.......
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search