Glossary entry

English term or phrase:

standard normalizing factor

German translation:

Standardnormalisierungsfaktor

Added to glossary by Katja Schoone
Jul 11, 2013 07:24
10 yrs ago
English term

standard normalizing factor

English to German Law/Patents Law: Contract(s) GRI Guidelines
As a basis for calculations in several Indicators, the size of the workforce is a *standard normalizing factor* for many other Indicators.

Ich übersetze gerade die aktuelle Richtlinie zur Nachhaltigkeitsberichtserstattung der GRI.

Im Vorjahresbericht heißt es hierfür: Standardnormierungsfaktor.

Der Vorjahresbericht ist allerdings mit Vorsicht zu genießen, da nicht von Übersetzern gefertigt. Außerdem erziele ich damit exakt 2 ghits. Einen aus dem Bericht selbst und einen aus einem braven Unternehmen, das die Formulierung übernommen hat.

Hat mir hier jemand einen kreativen Vorschlag?

TIA

Discussion

Katja Schoone (asker) Jul 11, 2013:
@ Rolf Das sind ja nur geringfügige terminologische Inkonsistenzen ;-)
Katja Schoone (asker) Jul 11, 2013:
@Rolf Das sind noch die schönen Formulierungen ;-)
Rolf Keller Jul 11, 2013:
"Der Vorjahresbericht ist allerdings mit Vorsicht zu genießen"

Wohl wahr. Man vergleiche mal diese beiden Sätze:

1 "Eine Zunahme oder Abnahme der Mitarbeiterzahlen,
die für die Dauer von drei oder mehr Jahren mit Daten
belegt wird, ist ein wichtiger Beitrag der Organisation zur
allgemeinen wirtschaftlichen Entwicklung und Nachhaltigkeit
der Belegschaft."

2 "Die Entwicklung der Beschäftigtenzahlen eines Unternehmens ermöglicht auch ein Verständnis für das
Geschäftsmodell der Organisation und gibt Hinweise auf die Sicherheit der
Arbeitsplätze und das Niveau der Leistungen, die die Organisation bietet."

Ich habe das Original nicht, aber ...

Proposed translations

3 hrs
Selected

Standardnormalisierungsfaktor

oder Faktor zur Standardnormalisierung

Ich würde dies eher als mathematischen/volkswirtschaftlichen Begriff verstehen
http://www.bdo-ibc.de/datenvaliditaet/normalisierung.html
http://www.mzes.uni-mannheim.de/users/rothenbacher/lehre_HS2...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke dir!"
8 mins

üblicher Normalisierungsfaktor

für Normalisierungsfaktor gibt es verschiedenste Treffer, standard würde ich daher mit üblich übersetzen, wenn man denn ein vorangestelltes "Standard-" vermeiden möchte

--------------------------------------------------
Note added at 20 Min. (2013-07-11 07:44:34 GMT)
--------------------------------------------------

andererseits gibt es in der Statistik auch die Standardnormalisierung ... hhhmmmm ... muss nochmal genauer suchen
Note from asker:
hört sich gut an, danke.
Something went wrong...
3 hrs

übliche Bezugsgröße

so verstehe ich das
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search