Glossary entry

English term or phrase:

to settle the same

French translation:

de la régler/résoudre

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-04-19 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 16, 2013 13:20
11 yrs ago
1 viewer *
English term

to settle the same

English to French Law/Patents Law: Contract(s) Terms and Conditions
Hello. Can someone explain or translate "to settle the same" in the following statement:

Seller shall have the right to assume exclusive control of the defense of such claim or, at the option of the Seller, to settle the same.

I just can't figure out what this means. Thank you.
Proposed translations (French)
4 +2 de la régler/résoudre

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

de la régler/résoudre

.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2013-04-16 13:24:44 GMT)
--------------------------------------------------

Le vendeur a le droit de défendre la procédure en cas de réclamation, et de la régler, à sa discrétion.
Peer comment(s):

agree Catcressie
1 hr
Merci Cat :)
agree Daryo
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci, ça fait bien du sens!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search