Glossary entry

Japanese term or phrase:

Xは智慧なり.

English translation:

Knowledge and expertise in X

Added to glossary by conejo
Feb 25, 2013 02:02
11 yrs ago
Japanese term

Xは智慧なり.

Japanese to English Tech/Engineering Engineering (general)
The document is a technical report providing information on the details involved in a certain engineering process.

Title of document: "Introduction to [technical process name]"
Right under that: [Technical process] は智慧なり.
I am not sure what "Xは智慧なり." is supposed to mean.

Thanks in advance.

Proposed translations

3 hrs
Selected

ntegrated intelligent process planning system

just a guess

An integrated intelligent process planning system (IIPPS) for machining. Author: WANG K. Source: Journal of Intelligent Manufacturing, Volume ...
www.ingentaconnect.com/content/klu/jims/1998/.../00200230

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2013-02-25 05:14:01 GMT)
--------------------------------------------------

smart manufacturing process

https://smart-process-manufacturing.ucla.edu/.../time-magazi...
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I used "knowledge and expertise in [process name]", because it was a title."

Reference comments

5 hrs
Reference:

例えば

Probably..the author wants to say that this technical process
which has been developled by this company's engineers over a long time is loaded with wisdom and expertise. Also this expression may be similar with 'God is love(神は愛なり)' .
So ' ・・・is wisdom' is a possible expression.
Peer comments on this reference comment:

agree David Gibney : 時は金なり
5 hrs
I agree with 時は金なり!Thanks,David-san
agree Kurt Hammond
8 hrs
Thanks,Kart-san!
agree Nathan Takase : Indeed. なり here can be thought of as just a fancy way of saying だ・である.
8 hrs
Yes, Nathanの意見に賛成なり:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search