Glossary entry (derived from question below)
français term or phrase:
créance abstraite
anglais translation:
credit pertaining to property law
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-02-17 22:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 14, 2013 18:49
11 yrs ago
1 viewer *
français term
créance abstraite
français vers anglais
Droit / Brevets
Finance (général)
Mortgage claim
'Créance abstraite incorporée dans la cédule hypotécaire en 1er rang de CHF...'
This is from a Swiss demand for payment of mortgage arrears for a holiday chalet. Help with 'en 1er rang' would also be much appreciated.
This is from a Swiss demand for payment of mortgage arrears for a holiday chalet. Help with 'en 1er rang' would also be much appreciated.
Proposed translations
(anglais)
3 | credit pertaining to property law | FoundInTrans |
4 +1 | abstract claim | rkillings |
Proposed translations
2 heures
Selected
credit pertaining to property law
Please see ref. As I understand it the type of credit they have defaulted on is liable for recovery under Swiss property law.
Reference:
http://www.polyreg.ch/d/informationen/bgeleitentscheide/Band_136_2010/BGE_136_III_288.html
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you. I think your answer was correct, although still somewhat descriptive. But your reference link helped me find the concise term via the German 'abstrakten Forderung (Titelforderung), i.e. 'abstract claim'. And 'cédule hypotécaire en 1er rang' i"
+1
10 heures
abstract claim
Here, "abstract" = effective without the requirement of an underlying "cause" or consideration (F.H.S. Bridge)
And 'cédule hypothécaire' = mortgage note, if you're willing to gloss over the difference between a civil-law hypothec and a common-law mortgage; = hypothecation instrument, if you're not willing.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-02-15 05:48:38 GMT)
--------------------------------------------------
And en 1er rang = senior
And 'cédule hypothécaire' = mortgage note, if you're willing to gloss over the difference between a civil-law hypothec and a common-law mortgage; = hypothecation instrument, if you're not willing.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2013-02-15 05:48:38 GMT)
--------------------------------------------------
And en 1er rang = senior
Discussion
Patrick