Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
drug/device combination
German translation:
Kombinationsprodukt
Added to glossary by
Susanne Schiewe
Jan 20, 2013 11:53
11 yrs ago
3 viewers *
English term
drug/device combination
English to German
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Gibt es für die von der Pharmaindustrie entwickelten "drug/device combinations" - also beispielsweise die Kombination aus einem Inhalat und dem (einzig) dafür geeigneten Inhalator oder aus einer Injektionslösung und dem (einzigen) passenden Injektor - einen festen deutschen Begriff? Oder zumindest etwas Handlicheres als "Arzneimittel-Geräte-Kombination"?
In diesem konkreten Falle bezieht sich der Begriff auf eine Injektionslösung+Injektor, tritt in einer Pressemitteilung auf und sollte daher natürlich besonders "klingend" übersetzt werden: 'The unique drug/device combination offers a commercialization advantage.'
In diesem konkreten Falle bezieht sich der Begriff auf eine Injektionslösung+Injektor, tritt in einer Pressemitteilung auf und sollte daher natürlich besonders "klingend" übersetzt werden: 'The unique drug/device combination offers a commercialization advantage.'
Proposed translations
(German)
3 +6 | Kombinationsprodukt | Susanne Schiewe |
Change log
May 3, 2013 17:39: Susanne Schiewe Created KOG entry
Proposed translations
+6
24 mins
Selected
Kombinationsprodukt
Unter einem Kombinationsprodukt wird ein Produkt
verstanden, das sowohl einen Medizinprodukte- als
auch einen Arzneimittelanteil enthält, wobei diese
bilden
Inhalte
Anteile eine integrale Einheit bilden.
http://www.nmi.de/fileadmin/PDF/Veranstaltungen/Kombinations...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2013-01-21 17:01:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Kein Wunder - so undeutsch schlicht, wie er daherkommt ;-)
verstanden, das sowohl einen Medizinprodukte- als
auch einen Arzneimittelanteil enthält, wobei diese
bilden
Inhalte
Anteile eine integrale Einheit bilden.
http://www.nmi.de/fileadmin/PDF/Veranstaltungen/Kombinations...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Tag5 Stunden (2013-01-21 17:01:17 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Kein Wunder - so undeutsch schlicht, wie er daherkommt ;-)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, Susanne, das hat mir sehr geholfen! (Irgendwie ist dieser Begriff bisher völlig an mir vorbeigegangen :-)"
Something went wrong...