Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
prolonged weight bearing
French translation:
situation d'appui prolongé
Added to glossary by
Drmanu49
Nov 24, 2012 13:04
11 yrs ago
2 viewers *
English term
prolonged weight bearing
English to French
Other
Human Resources
Back
Limit repetitive trunk movement, prolonged weight bearing (sitting, standing, walking), low-level work (i.e. bending), heavy lifting, heavy pushing or pulling.
Limit repetitive trunk movement, prolonged weight bearing (sitting, standing, walking), low-level work (i.e. bending), heavy lifting, heavy pushing or pulling.
Proposed translations
(French)
Change log
Dec 5, 2012 18:01: Drmanu49 changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/85915">kerbager's</a> old entry - "prolonged weight bearing"" to ""situation d\'appui prolongé""
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
situation d'appui prolongé
fr.wikipedia.org/wiki/TMS_(maladie_professionnelle)
7 jours, Travaux comportant habituellement un appui prolongé sur la face ... main, soit un appui carpien, soit une pression prolongée ou répétée sur le talon de ...
Législation en France - Sources spécifiques - Sources générales - Autres liens
7 jours, Travaux comportant habituellement un appui prolongé sur la face ... main, soit un appui carpien, soit une pression prolongée ou répétée sur le talon de ...
Législation en France - Sources spécifiques - Sources générales - Autres liens
4 KudoZ points awarded for this answer.
25 mins
stations prolongées qui sollicitent le poids
peut-être à formuler différemment, mais c'est l'idée
Peer comment(s):
neutral |
Victor Santos
: "solliciter le poids" sonne bizarrement mais c'est bien l'idée (mettre les muscles du dos et les vertèbres à contribution). Pq pas "sollicitent le dos"? Seul hic, il y a une répétition avec le titre. Mais bon, "solliciter" ne peut pas aller tout seul...
1 hr
|
oui, c'est vrai. On peut aussi dire : solliciter le poids du corps
|
|
neutral |
Daryo
: stations prolongées qui sollicitent les muscles - oui - mais que faire de "walking"?
4 hrs
|
le stations prolongées, comme rester assis, rester debout, marcher,
|
+3
4 hrs
sollicitations prolongées des muscles
Ici "weight bearing" signifie simplement "contraction prolongée du muscle contre résistance"
Un muscle forcé de "faire un effort" est un muscle qui a été sollicité . Les muscles ne sont capables que de traction, ne peuvent pas "pousser" ou "supporter un poids".Tous les mouvements autre que la traction sont obtenus par effet de levier ou par rotation des os du squelette.
un exemple (où la sollicitation des muscles a au contraire un effet positif):
"... Quand le volume du muscle s'accroît, c'est que les cellules qui le composent ont grandi et grossi, en réponse à une sollicitation prolongée. Car les fibres ..."
[http://planete.gaia.free.fr/animal/homme/corps/muscles.html]
autre exemple:
www.ilo.org/safework_bookshelf/french?...nd... - Translate this page
" ...Si le temps laissé à la récupération après une sollicitation excessive ou prolongée est suffisant, la capacité du tissu musculaire augmente. Si ce n'est pas le cas, ..."
[http://www.ilo.org/safework_bookshelf/french?content&nd=8571...]
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-11-24 17:55:03 GMT)
--------------------------------------------------
"..., évitez les sollicitations prolongées des muscles (station assise prolongée, station debout prolongée, marche prolongée), ...
Un muscle forcé de "faire un effort" est un muscle qui a été sollicité . Les muscles ne sont capables que de traction, ne peuvent pas "pousser" ou "supporter un poids".Tous les mouvements autre que la traction sont obtenus par effet de levier ou par rotation des os du squelette.
un exemple (où la sollicitation des muscles a au contraire un effet positif):
"... Quand le volume du muscle s'accroît, c'est que les cellules qui le composent ont grandi et grossi, en réponse à une sollicitation prolongée. Car les fibres ..."
[http://planete.gaia.free.fr/animal/homme/corps/muscles.html]
autre exemple:
www.ilo.org/safework_bookshelf/french?...nd... - Translate this page
" ...Si le temps laissé à la récupération après une sollicitation excessive ou prolongée est suffisant, la capacité du tissu musculaire augmente. Si ce n'est pas le cas, ..."
[http://www.ilo.org/safework_bookshelf/french?content&nd=8571...]
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-11-24 17:55:03 GMT)
--------------------------------------------------
"..., évitez les sollicitations prolongées des muscles (station assise prolongée, station debout prolongée, marche prolongée), ...
Peer comment(s):
agree |
mchd
: formulation très juste !
41 mins
|
Merci!
|
|
neutral |
Tony M
: My only concern is that it might equally well be 'sollicitation' of the joints.
15 hrs
|
yes, "... et des articulations" could make sense, although an effort only on joints is unlikely to happen, unless the person is unconscious; keeping a posture or moving always involves muscles.
|
|
agree |
Savvas SEIMANIDIS
1 day 12 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Christelle OLIVIER
2 days 2 hrs
|
Thanks!
|
+1
5 hrs
port prolongé d'une charge
..
Peer comment(s):
agree |
Abdelkader KADIALLAH
11 hrs
|
neutral |
Tony M
: I'm not convinced the 'weight' here is actually any kind of load; from the context, it is quite likely just the weight of the person's own body... / It seems to imply that the only time the back is NOT weight-bearing is when lying down.
13 hrs
|
oh I see.. I guess one cannot really be weight bearing sitting..
|
+1
3 hrs
ports de poids prolongées
tenant compte du contexte
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-11-25 09:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
Cela semble correspondre à la description d'un poste de travail
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-11-25 09:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Cela semble correspondre à la description d'un poste de travail
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-11-25 09:07:24 GMT)
--------------------------------------------------
Cela semble correspondre à la description d'un poste de travail
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-11-25 09:07:51 GMT)
--------------------------------------------------
Cela semble correspondre à la description d'un poste de travail
Peer comment(s):
agree |
Abdelkader KADIALLAH
: ou: port prolongé de charges
13 hrs
|
Merci et OK Kaditrad
|
19 hrs
port de charges sur longue période/durée
une traduction
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-11-25 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Cela semble correspondre à la description d'un poste de travail
--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2012-11-25 09:08:24 GMT)
--------------------------------------------------
Cela semble correspondre à la description d'un poste de travail
Peer comment(s):
neutral |
Tony M
: I'm not convinced the 'weight' here is actually any kind of load; from the context, it is quite likely just the weight of the person's own body... / Yes, but that's a separate item on the list.
11 mins
|
"heavy lifting, heavy pushing or pulling" correspondent plutôt au poste de travail
|
Reference comments
1 hr
Reference:
See Page 8 for a definition of prolonged...
http://www.dir.ca.gov/dwc/Medrptcl.pdf
Prolonged certainly needs a definition! But maybe the translation into French stays equally nebulous?
Prolonged certainly needs a definition! But maybe the translation into French stays equally nebulous?
Discussion