Nov 24, 2012 12:44
11 yrs ago
Deutsch term
7x lösbar zu gestalten
Deutsch > Englisch
Technik
Kraftfahrzeuge/PKW und LKW
From an auto manufacturer's bidding specifications for designing a new car part:
Generelle Anforderungen
Alle Befestigungsteile sind beschädigungsfrei auch nach längerer Laufzeit 7x lösbar zu gestalten (Nacharbeits- und
Reparaturfall).
My rough translation would be
All mounting parts must be designed to be damage -free even after longer cycle storage 7x detachable (in cases of finishing/reworking and repair)
Not sure where the 7x lösbar fits in, especially as the parts are meant to be damage-free! Or is there a hidden meaning?
Generelle Anforderungen
Alle Befestigungsteile sind beschädigungsfrei auch nach längerer Laufzeit 7x lösbar zu gestalten (Nacharbeits- und
Reparaturfall).
My rough translation would be
All mounting parts must be designed to be damage -free even after longer cycle storage 7x detachable (in cases of finishing/reworking and repair)
Not sure where the 7x lösbar fits in, especially as the parts are meant to be damage-free! Or is there a hidden meaning?
Proposed translations
(Englisch)
4 +1 | designed to withstand 7 removal cycles | Steve Kerry |
3 +1 | constructed to withstand a minimum of seven service cycles | Lancashireman |
2 | to be designed with 7 fixing points | David Moore (X) |
Proposed translations
+1
8 Stunden
Selected
designed to withstand 7 removal cycles
"All fastenings should be designed to withstand 7 removal cycles without damage, even after a long period in service (refinishing and/or repair"
I believe this refers not to a body part etc. but to the bits that hold it on, e.g. the nuts and bolts retaining a bumper, which must be able to withstand removal and dismantling at least 7 times, e.g. after accidental damage, for towbar fitting etc...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-11-24 21:36:16 GMT)
--------------------------------------------------
"prolonged" period in service would be better, and will someone add a spare bracket after "repair" in the top paragraph? ;-)
I believe this refers not to a body part etc. but to the bits that hold it on, e.g. the nuts and bolts retaining a bumper, which must be able to withstand removal and dismantling at least 7 times, e.g. after accidental damage, for towbar fitting etc...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2012-11-24 21:36:16 GMT)
--------------------------------------------------
"prolonged" period in service would be better, and will someone add a spare bracket after "repair" in the top paragraph? ;-)
Peer comment(s):
agree |
Trudy Peters
: That's how I see it.
19 Stunden
|
Thanks Trudy, to me this seems to apply to the fasteners for parts which are rarely, but occasionally removed. Nothing to do with servicing.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
19 Min.
to be designed with 7 fixing points
Little more than a guess, I admit, but I'd suggest you use "extended service" rather than "longer cycle storage".
I do however stress this is little more than a guess, as we don't have a clue what the part itself actually IS...
I do however stress this is little more than a guess, as we don't have a clue what the part itself actually IS...
Note from asker:
Thanks, Now it makes sense!!! |
Peer comment(s):
neutral |
Lancashireman
: Where do you get multiple fixing points from, David?
12 Min.
|
Tried reading between the lines, but maybe my eyes aren't quite as good as they were...
|
+1
1 Stunde
constructed to withstand a minimum of seven service cycles
Parts must be robustly constructed so as to withstand a minimum of seven service cycles and/or repairs (detach/reattach) without being damaged.
I don't think storage or number of fixing points are at issue here.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-24 13:52:46 GMT)
--------------------------------------------------
Example: Oil sump plug. After many oil changes, the thread starts to wear and you get a leak. Presumably, the client will perform tests and has set the figure seven as a reasonable target over the life of the vehicle.
I don't think storage or number of fixing points are at issue here.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-11-24 13:52:46 GMT)
--------------------------------------------------
Example: Oil sump plug. After many oil changes, the thread starts to wear and you get a leak. Presumably, the client will perform tests and has set the figure seven as a reasonable target over the life of the vehicle.
Peer comment(s):
neutral |
David Moore (X)
: Possibly not the ideal example (our car has had at least 25 oil-changes in its life, all with the same sump-plug - which still doesn't leak!); I wonder - can Jon give us any idea WHAT the part is for?
48 Min.
|
You're right, of course. 'Removal cycles' fits the bill perfectly, expressing the idea of both servicing and repair. Could also refer to the fastenings.
|
|
agree |
philgoddard
2 Stunden
|
Thanks, Phil. What's your opinion on the use of numerals for the values one to twelve? Writing '7' here looks pretty sloppy to my way of thinking. However, this has been written by engineers for engineers...
|
Discussion
And you are probably right. Parts should be damage-free at the time of supply. At least we hope so.
Only: To convey the meaning you are describing, the sentence structure of the source text should be slightly different. The 'beschädigungsfrei' should be after '7x'. At the same time we all know that source texts are sometimes less than perfect ... ho-hum.
Reparaturfall) even after they have been on the vehicle for a long time (Laufzeit).