Sep 9, 2012 11:24
11 yrs ago
Portuguese term
intervenção e responsabilidade nos actos investigados
Portuguese to German
Law/Patents
Law (general)
In einer Streitsache, habe grundsätzlich Schwierigkeiten mit dem Satzverständnis:
O Estado ángoláno, tendo em conta a investigação feita nos termos do processo que correu os seus termos no DNIAP de Angola, declara que o cidadão xy não teve qualquer intervenção e responsabilidade nos actos investigados
O Estado ángoláno, tendo em conta a investigação feita nos termos do processo que correu os seus termos no DNIAP de Angola, declara que o cidadão xy não teve qualquer intervenção e responsabilidade nos actos investigados
Proposed translations
(German)
3 +3 | ... (s. u.) | Barbara von Ahlefeldt-Dehn |
Proposed translations
+3
23 mins
Selected
... (s. u.)
... an den Handlungen, die Gegenstand der Ermittlung waren, nicht beteiligt war und für diese nicht verantwortlich ist.
Je nach weiterem Kontext kann hier auch gemeint sein, dass xy für diese Handlungen nicht haftbar ist.
Je nach weiterem Kontext kann hier auch gemeint sein, dass xy für diese Handlungen nicht haftbar ist.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Something went wrong...