Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
cui adde ex plurimus
English translation:
to which, add, among other (judgements)
Added to glossary by
Flavio Ferri-Benedetti
Aug 3, 2003 10:35
20 yrs ago
4 viewers *
Latin term
adde ex plurimus
Latin to English
Law/Patents
Italian jurisprudence
In an Italian report on Court of Cassation precedents, after a list of references to judgments, "cui adde ex plurimus" a further list of judgments. Could this be something like "plus, among many other [judgments]"?
Proposed translations
(English)
5 +1 | to which, add, among others... | Flavio Ferri-Benedetti |
5 | to which add (a judgement or judgements) from the majority | Joseph Brazauskas |
Proposed translations
+1
7 mins
Selected
to which, add, among others...
Dear Lanna,
you are on the right way, actually.
This phrase is typical when referring to other cases or past acts in the middle of a legal process. Like a sort of "cfr." or "vid."
Hope this helps!
Flavio Ferri Benedett
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-03 10:43:57 (GMT)
--------------------------------------------------
(\"to which\" refers to \"cui\", actually)
you are on the right way, actually.
This phrase is typical when referring to other cases or past acts in the middle of a legal process. Like a sort of "cfr." or "vid."
Hope this helps!
Flavio Ferri Benedett
--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-03 10:43:57 (GMT)
--------------------------------------------------
(\"to which\" refers to \"cui\", actually)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Flavio, for this prompt and helpful Italian/Latin answer "
4 hrs
to which add (a judgement or judgements) from the majority
'Plurimus' should be 'plurimis', i.e., ablative, not nominative. A substantive like 'judgement' or 'precedent' is to be supplied.
Something went wrong...