Jul 21, 2012 18:47
11 yrs ago
Spanish term

vacunas "modelo"

Spanish to English Medical Medical: Pharmaceuticals Influenza vaccine
This is a paper on influenza vaccines. I have looked for the translation of modelo - it doesn't seem to be mode - perhaps pandemic?
Any suggestions would be welcome. It appears in the following sentences:

Durante estos últimos años, las agencias reguladoras (EMEA y otras) han estableciendo procedimientos acelerados de autorización
para que, a partir de la información de inmunogenicidad y seguridad obtenida de los ensayos clínicos con cepas prototipo, mock-up o
“modelo”, se pudiera disponer en tiempo reducido de vacunas fabricadas con la cepa pandémica, una vez identificada ésta.

Ya antes de la irrupción, en abril de 2009, de la cepa emergente A (H1N1) habían sido registradas (o “preautorizadas”) en varios países vacunas “modelo”.

Los mencionados procedimientos acelerados de autorización se fundamentan en: a) la vacuna “modelo” es idéntica en todo (contenido antigénico, excipientes, adyuvantes, etc.) a la vacuna pandémica, excepto en la cepa (H5N1 frente a H1N1)

Thank you!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

mock-up vaccine

The answer is in the very text you provide. From EMEA: "A mock-up vaccine is a type of flu vaccine that is developed well before a pandemic has started." (http://www.emea.europa.eu/ema/index.jsp?curl=pages/special_t...

"EU approves Novartis's 'mock-up' pandemic vaccine"
http://www.cidrap.umn.edu/cidrap/content/influenza/panflu/ne...

"[Pandemrix] is one of the H1N1 vaccines approved for use by the European Commission in September 2009 upon the recommendations of the European Medicines Agency (EMEA)...This vaccine was initially developed as a pandemic mock-up vaccine using an H5N1 strain."
http://en.wikipedia.org/wiki/Pandemrix

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-21 19:53:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.cbc.ca/news/health/story/2009/07/29/swine-flu-vac...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-07-21 19:55:00 GMT)
--------------------------------------------------

In this context, I would translate ensayos clínicos con cepas prototipo, mock-up o “modelo” as clinical trials of prototype or "mock-up" strains.
Peer comment(s):

agree Charles Davis : They talk about "pre-pandemic" vaccines for H5N1 (of which there has not yet been a pandemic), but that's not really a translation, I suppose.
43 mins
Thank you, Charles!
agree James A. Walsh
15 hrs
Thank you, James!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
31 mins
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search