Glossary entry

Spanish term or phrase:

paga

English translation:

payment

Added to glossary by eski
Feb 19, 2012 15:17
12 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

paga

Spanish to English Bus/Financial Slang
I have very little context for this, only that there's a Latin American usage of the word to mean "pago indebido en especies". It seems to me that it might be translated as "back-hander", "backsheesh", "pourboire", but I don't really know.

Also, does any know how widespread this usage is in Latin America?

Thanks in advance.
Proposed translations (English)
4 +2 payment
Change log

Feb 23, 2012 20:38: eski Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Rosa Paredes

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

DLyons (asker) Feb 23, 2012:
@all Thanks to everyone for the help.
Margit Schlosser Feb 21, 2012:
payment, salary. not bribe related as far as I know. More context is needed.
Christine Walsh Feb 20, 2012:
I'm at the opposite end of LatAm, but what Fionn says goes here too.
DLyons (asker) Feb 19, 2012:
@Charles Well, that's mainly a bribe to the kids isn't it :-)

It's always good to learn (even the apparently irrelevant).
Charles Davis Feb 19, 2012:
This is completely irrelevant, but I just thought I'd mention that in Spain "paga" is what pocket-money is usually called ("mis padres me dan una paga semanal").
DLyons (asker) Feb 19, 2012:
@Fionn Yes, that makes a lot of sense!
fionn Feb 19, 2012:
context I'm not asking for more context (for once!) just suggesting it depends on the context. I don't think it has a specific meaning as a 'bribe', but if you look up 'una paga' (to get the noun) plus 'corrupción' there are lots of articles giving examples of corrupt officials or politicians taking illegal or dodgy payments. In this sense I don't think it's any different from how we would use 'payments' in eg the current 'police payments' scandal in the UK (http://www.guardian.co.uk/media/2012/feb/11/sun-journalists-...
DLyons (asker) Feb 19, 2012:
@lorenab23 Yes, I think that's the sense. I've never heard "paga" used to mean "soborno" myself - but that's what I'm being told. So I'm trying to check if anyone is familiar with that use and whether it's as strong as an illegal "bribe" or is just an unethical "pay-off".
lorenab23 Feb 19, 2012:
DLyons Is this a "soborno"?
Something like a pay-off?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

payment

http://www.spanishdict.com/translate/paga

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-19 16:37:01 GMT)
--------------------------------------------------

www.websters-online-dictionary.org/Spanish/Payment
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
English Translation: Payment ... English Translation: pago ... Consider also: paying (pagando, arreglase, cancelando), repayment (reembolso, pago, devolución) ...
payment - English Spanish Translationwww.dictionarist.com/english-spanish/paymentEn caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Translation of payment in English - Spanish dictionary with audio ... payment. s. pago, abono, giro, paga, retribución; recompensa, desagravio, remuneración ...

eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-19 17:03:23 GMT)
--------------------------------------------------

Hi DLyons;
I don't think the term "paga" is by any means limited to illegal payments, but it certainly could be used, for instance, to mean: "And now you're going to pay up".... (" Y ahora; me la pagas o me la pagas..." etc.)

Saludos,
eski :))

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-19 17:04:18 GMT)
--------------------------------------------------

es-es.facebook.com/pages/Ah...me...me-la-pagas/114132501948252En caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Ah siii!?... me la haces... me la pagas...! Me gusta. Automóviles. ¿Quieres hacer un comentario sobre esta página o hacer clic en "Me gusta"? Para comunicarte

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2012-02-19 17:05:40 GMT)
--------------------------------------------------

mamaquetrabaja.com/.../index.php?option...me-la-pagas...En caché
Haz hecho público que te gusta. Deshacer
Esta me la pagas!!! Lunes 19 de Abril de 2010 15:55 administrador. Correo electrónico Imprimir PDF. Un daño real o imaginario en algunas personas ...



--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2012-02-23 20:37:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Many thanks to DLyons and to my peers for your confirmation.
eski :))
Note from asker:
Thanks eski. Payment is certainly the general sense - but have you ever come across it in the sense of something underhand, perhaps even illegal (una mordida)?
Peer comment(s):

agree Rosa Paredes : Paga is simply payment. Saludos
2 hrs
Hola Rosa: gracias y buen finde! eski :))
agree Christine Walsh : Yes, you'd need a specific context to give it an illicit meaning. Have a great week!
20 hrs
Totally agree: thanks Chris: U2! eski :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks once again eski."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search