Glossary entry

Portuguese term or phrase:

impedimento

German translation:

Zutrittsverbot

Added to glossary by Claudia Fenker
Feb 13, 2012 16:35
12 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term

impedimento

Portuguese to German Other Law (general)
contrato de locação residencial (Brasil)

O presente contrato ficará ainda rescindido, de pleno direito, independentemente de qualquer aviso, sem que assista ao locatário direito a qualquer indemnização, nos seguintes casos:
desapropriação toal ou parcial do imóvel, incêndio ou sinistro, ou qualquer outro fato de força maior que obrigue o impedimento do imóvel ora locado.

Proposed translations

19 hrs
Selected

Zutrittsverbot

Zutrittsverbot/Gefahr/Gas. Betreten verboten! Lebensgefahr ! Betreten verboten! Lebensgefahr ! C2. *A. 25 x 35 cm. 5,86 €. Achtung Lebensgefahr!

Zum Ende der Seite springen Zutrittsverbot in die Wohnung...Umgangsverweigerung. Beiträge zu diesem Thema, Autor, Datum. Zutrittsverbot in ...

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2012-02-14 12:03:40 GMT)
--------------------------------------------------

Evtl. auch (Ab)Sperrung oder Schließung.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank."
3 hrs

s.u.

ich würde den Sachverhalt z.B. wie folgt beschreiben:

"..., die das Betreten des Gebäudes verbieten"

Gerade nach einem Brand besteht oft Einsturzgefahr, so dass das Gebäude nicht mehr betreten werden darf.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search