Jun 19, 2000 13:14
23 yrs ago
Spanish term
sin forma de juicio (esp -> br por)
Non-PRO
Spanish to Portuguese
Law/Patents
Item de contrato:
"El presente contrato se regirá por las leyes chilenas (...). Toda y cualquier duda o dificultad (...) serán resueltas SIN FORMA DE JUICIO y sin ulterior recurso (...) por un árbitro que de común acuerdo designen las partes...
Não consigo encontrar equivalente em português que se aplique. Obrigada.
"El presente contrato se regirá por las leyes chilenas (...). Toda y cualquier duda o dificultad (...) serán resueltas SIN FORMA DE JUICIO y sin ulterior recurso (...) por un árbitro que de común acuerdo designen las partes...
Não consigo encontrar equivalente em português que se aplique. Obrigada.
Proposed translations
(Portuguese)
4 | sem a necessidade de julgamento | Henrique Vieira (X) |
0 +1 | sem recurso juridico | Luis Luis |
Proposed translations
+1
37 days
sem recurso juridico
Sem ir a tribunal;
Diz mais abaixo que sem qualquer outro recurso, por um arbitro....
Ao dispor
Luis M. Luis
Diz mais abaixo que sem qualquer outro recurso, por um arbitro....
Ao dispor
Luis M. Luis
577 days
sem a necessidade de julgamento
Acho que é isso!
Something went wrong...