Jun 19, 2000 13:14
23 yrs ago
Spanish term

sin forma de juicio (esp -> br por)

Non-PRO Spanish to Portuguese Law/Patents
Item de contrato:



"El presente contrato se regirá por las leyes chilenas (...). Toda y cualquier duda o dificultad (...) serán resueltas SIN FORMA DE JUICIO y sin ulterior recurso (...) por un árbitro que de común acuerdo designen las partes...



Não consigo encontrar equivalente em português que se aplique. Obrigada.
Proposed translations (Portuguese)
4 sem a necessidade de julgamento
0 +1 sem recurso juridico

Proposed translations

+1
37 days

sem recurso juridico

Sem ir a tribunal;
Diz mais abaixo que sem qualquer outro recurso, por um arbitro....

Ao dispor

Luis M. Luis
Peer comment(s):

agree Henrique Vieira (X)
540 days
Something went wrong...
577 days

sem a necessidade de julgamento

Acho que é isso!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search