Glossary entry

German term or phrase:

Ortssteuereinrichtung (OSE)

French translation:

poste (ou dispositif) de manoeuvre local (PML)

Added to glossary by Johannes Gleim
Jun 24, 2011 08:37
12 yrs ago
1 viewer *
German term

Ortssteuereinrichtung (OSE)

German to French Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Railway
"Die OSE-Steuerung (Ortssteuereinrichtung) dient dem sicheren Ein- und Ausschalten der Hochspannung über dem jeweiligen Gleisabschnitt. Dies erfolgt durch ein automatisches Schalten der Hochspannungs- und Erdungsschalter sowie der Ansteuerung der entsprechenden Bahnsignalisation."

Merci d'avance pour toute aide.
Change log

Jul 8, 2011 09:35: Johannes Gleim Created KOG entry

Discussion

Johannes Gleim Jun 24, 2011:
Ortssteuereinrichtung Im Internet findet man für diesen und verwandte Begriffe (Ortssteuerung, örtliche Steuerung) vor allem zwei Ausdrücke "à pied d'oeuvre" und "local", wobei der erste vorwiegend für die Weichensteuerung (aber nicht ausschließlich) verwendet wird, während der zweite allgemeiner verwendet wird. So habe ich im Zusammenhang mit der örtlichen Steuerung von Mastschaltern vorwiegend "local" gefunden, aber auch "pied d'oeuvre" Vgl. die marokkanische Ausschreibung in meiner Erläuterung.

Mit "RSS" (Régulateur de sous-station) bin ich nicht einverstanden. Hier handelt es sich um eine ferngesteuerte Unterstation.

Á l'Internet j'ai trouvé plusieurs fois la mention "pied d'œuvre" et "local" dont le premier est utilisé surtout pour le manœuvre des aiguilles (mais aussi pour la commande des interrupteurs sur pilons, voir la référence marocaine), tandis que "local" est utilisable partout.

Je ne suis pas d'accord avec RSS, parce que c'est une station (poste) télécommandé.
Francoise Perigaut (asker) Jun 24, 2011:
Merci beaucoup, le document en question colle parfaitement avec le type de situation dont il est question dans mon texte (coupure d'urgence) et m'aide beaucoup!

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

poste (ou dispositif) de manoeuvre local (PML)

Ortssteuereinrichtung ist ein Begriff, mit dem ich während meiner Eisenbahnertätigkeit (und speziell bei der Fahrleitungsunterhaltung) häufer zu tun hatte.
Leider ist dieser Begriff im "Lexique gégéral des termes ferroviaires" der UIC nicht enthalten. Statt dessen finden sich dort:
"aiguille manoeuvrée à distance" (fernbediente Weiche)
"aiguille manoeuvrée à pied d'oeuvre (ortsbediente Weiche)
"aiguille à main, aiguille manouvrée à main (handbediente Weiche)
"commande à pied d'ouvre" (Ortsbedienung)
"manoeuvre locale des aiguilles" (Ortsbedienung der Weichen)

- Vérifier que la machine est configurée en commande locale
- Überprüfen, dass die Maschine auf 'örtliche Steuerung' steht
http://www.heatref.at/Files/N0405B Dynaciat LG-LGP-LGN Wart ...

An jeder örtlichen Bedienungsstelle muss außerdem eine Anzeige für den Verlust gespeicherter Energie vorgesehen sein;
Un indicateur de la perte d'énergie emmagasinée doit également être prévu à chaque poste de manoeuvre local
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=fr&ihmlang=...

Dans les terminus de stations, on trouve un poste de manoeuvre local (PML) avec un agent de manoeuvre chargé de l’aiguillage lors du retournement des rames et un chef de départ qui détermine les itinéraires et le placage des rames au départ (cf. 3.2).
http://asig.wikispaces.com/file/view/PCC_Metro.pdf

Le marché comprend 1 tranche ferme suivie de 2 tranches conditionnelles. Le marché porte sur la réalisation de Postes Opérateurs (PO) pour équiper sept types de centres de commandement, décrits dans les services suivants. Le détail des quantitatifs donné par type de centres de commandement est estimatif et n’engage en aucune manière la RATP. Les quantités estimatives du matériel compris dans la tranche ferme sont au minimum de 150 PO et au maximum de 198 PO répartis comme suit :
— Pour les services RER Espace : . Centre De Surveillance : min 6 PO ; max 10 PO. Centre De Surveillance Multigare : min 20 PO ; max 24 PO,
— Pour les services RER Radio Conducteur: . Poste de Commandement Centralisé : min 20 PO ; max 24 PO. Poste de Manoeuvre Locale : min 16 PO ; max 20 PO,
— Pour les services BUS : Poste de Commandement de Ligne : min 82 ; PO max 106 PO. Permanence Générale : min 4 PO ; max 8 PO. Poste Opérateur Sécurité : min 2 PO ; max 6 PO.
http://ted.europa.eu/udl?uri=TED:NOTICE:065684-2009:TEXT:FR:...


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-06-24 12:47:20 GMT)
--------------------------------------------------

Hier eine ähnliche Einrichtung für einen Bahnübergang:

* Enclenchement/déclenchement
- Commande à pied d'oeuvre
- Commande par le train (éléments de voie)
- Commande HMI (entretien)
- Commande par télécommande ILTIS ou autre
http://www.voev.ch/dcs/users/6/2_MauerhoferZuber.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-06-24 13:10:49 GMT)
--------------------------------------------------

29.2.2.6 - Interrupteurs, sectionneurs et commande à distance
Pour faire face aux besoins d'alimentation, protection et coupure de courant sur les différentes parties de la caténaire, il sera prévu l'installation des interrupteurs de 10000 V et 2000 A (U et I nominales). Ces interrupteurs sont bien à ouverture rapide équipés de ressort pour rappel mécanique avec isolateurs de scellement externe. Ils seront installés près du bâtiment voyageurs conformément aux schémas de principe annexés. Ils seront commandés électriquement à partir du bureau du chef de sécurité par l'intermédiaire d'un tableau de commande. Les éléments de la commande à distance seront fiables. (Tableau de commande et coffret de commande).

29.2.2.6.1 - Interrupteurs
L’isolement des voies principales sera réalisé par des interrupteurs à ouverture en charge à commande électrique à distance.

29.2.2.6.2 - Sectionneurs
L’isolement des voies secondaires sera réalisé par des sectionneurs munis de talon de mise à la terre commandé à pied d’oeuvre (manuellement).
http://www.dce.gov.ro/Materiale site/Oportunitati_afaceri/tr...

La commande des aiguilles est réalisée à pied d’oeuvre par un agent d’accompagnement de Motteville.
:
PML : Poste à Manettes Libres : c’est un poste à organes de commande individuels, libres de tout enclenchement mécanique, dont les enclenchements sont réalisés au moyen de circuits électriques et de relais.
http://www.setra.equipement.gouv.fr/html/intermodalite/fret/...

Les installations de commande et de contrôle des circulations comprennent :
 Les itinéraires commandés par les boîtiers de commande (BC) et les installations qui leurs sont associées (compteurs d’essieux, enclenchements électriques, pédales…)
 Les appareils de voie commandés par commutateur à manette libre ou par leur commande à pied d’oeuvre. ainsi que leurs dispositifs d’enclenchement (enclenchement par serrure)
http://www.nantes.port.fr/fileadmin/Images/2.Travailler_avec...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-06-24 13:31:01 GMT)
--------------------------------------------------

L’alimentation électrique se fait par l’intermédiaire des caténaires du RFN, exploitées par le Régulateur Sous Station (RSS) de Rennes. Les caténaires du RFP sont exploitées par un Agent Sécurité Electrique (ASE).
:
La coupure d’urgence est demandée soit auprès :
 du Régulateur Sous Station en utilisant un téléphone d’alarme.
 du Gestionnaire
:
Le Gestionnaire alerté, réalise ou fait réaliser la coupure d’urgence en ouvrant l’appareild’interruption adapté, et informe l’ASE de la situation. Cet avis est retransmis au Régulateur Sous Station par l’ASE.
:
Seul le Régulateur Sous Station est qualifié pour déterminer quels sont les éléments de caténaire à priver de tension d’alimentation pour permettre aux secours d’intervenir.
http://www.nantes.port.fr/fileadmin/Images/2.Travailler_avec...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2011-06-24 14:33:51 GMT)
--------------------------------------------------

Ebenso gab es keine Fernsteuerung für die Masttrennschalter im Oberleitungsnetz, sondern die Mitarbeiter auf den örtlichen Stellwerken hatten im Auftrag des UW-Schaltdienstleiters Ortssteuerungen zu bedienen.
http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=2&sqi=2&ved=0CCE...

Nota 1 : Ce dispositif local est localisé dans un poste d'aiguillage local, et seul les autorisés peuvent et doivent manipuler les organes de commande. Les non-autorisés sont exclus.
Nota 2: J'ai travaillé 8 ans au sein de "Deutsche Bundesbahn" et 2 ans pour un bureau d’étude de planification des chemins de fer dans les domaines d’approvisionnement de l'électricité aux caténaires et de la signalisation. Je connais donc les installations des caténaires comme des postes d'aiguillage par cœur.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-06-24 14:55:51 GMT)
--------------------------------------------------

Frankfurt (Main) Abzw Frz Frz Dr S aB, fs: Fzf; Ortssteuerung im Stw Frwf
http://www.stellwerke.de/liste/seite3_9.html

Ortssteuerung in einem fahrbaren Unterwerk/ um 1932
http://www.s-bahnstromgeschichten.de/photos-schaltanlagen.ht...

Die Schalter im Oberleitungsnetz sind für
- Fernsteurung von der Zes
- Ortssteuerung vom Stellwerk oder
- Handbedienung vor Ort eingerichtet.
http://books.google.de/books?id=BPXwrSYax14C&pg=PA317&lpg=PA...

Die Schalter können für Fernsteuerung, Ortssteuerung oder Handbedienung eingerichtet sein.
:
Ortsgesteuerte Schalter haben einen elektrischen Motorantrieb. Sie könenn an der Ortsteuertafel im Bahnhof oder auf dem Stellwert geschaltete werden. Ist die Ortssteuerung gestört, so ist die Handbetätigung mit einer Kurbel möglich. Die Handkurbel wird bei der Ortssteuereinrichtung aufbewahrt. Verantwortlich für die Vorhaltung der Handkurbel ist der Anlagenverantwortliche
(Aus DV 462 [Dienstvorschrift der Deutschen Bahn])
http://www.ebaconsult.de/462.pdf

Hier noch ein Bild einer Ortssteuertafel:

Ortssteuertafel für die Oberleitung
http://www.tims-stellwerke.de/intern/galerie2/displayimage.p...

und aus dem zugehörigen Artikel:

Am 19. Okt. 2004 wurde im Stellwerk Himmighausen eine neue Ortssteuertafel für die Fahrleitung installiert. Mit Hilfe dieser Anlage können Abschnitte der Fahrleitung im Bedarfsfalle, z. B. bei Bauarbeiten, spannungslos geschaltet werden. Dies wird jedoch durch Fernsteuerung von der zuständigen Schaltbefehlstelle Dortmund durchgeführt. Nur bei Ausfall der Fernsteuerung und im Notfall darf vor Ort geschaltet werden.
http://www.w-gehle.de/bahnhof heute.htm

Die Ortssteuerungseinrichtung U100-OSE wird zur Steuerung der Einspeisung von Fahrstrom bei der Bahn verwendet.

Die U100-OSE-Station ist eine netzleittechnische Einrichtung für Bahnstromanlagen der Deutschen Bahn AG für die Fern- und Nahsteuerung von Masttrennschaltern an Oberleitungsanlagen. Die wesentlichen Komponenten der OSE sind Schalterbaugruppen mit Bedien- und Anzeigeelementen, die einerseits der Beobachtung vor Ort und andererseits der Vor-Ort-Steuerung der Masttrennschalter dienen. Je Schalterbaugruppe werden zwei Masttrennschalter gesteuert. Die OSE befindet sich in einem Gehäuse mit Sichttür und wird durch externe Trennklemmenkästen und schutzisolierte Trenntrafos komplettiert.

Eine gestufte Typenreihe zur Ansteuerung von 2 bis 160 Masttrennschaltern erlaubt eine optimale Anpassung an die betrieblichen Gegebenheiten. Optional besteht die Möglichkeit der seriellen Kopplung an einen OBC (OSE-Bediencomputers) als lokale Leitstelle im ESTW oder beim Fahrdienstleiter bzw. zu einer räumlich absetzbaren Ortssteuertafel (OST) mit den gleichen Bedienfunktionen der OSE.
http://u-serie.ids.de/automatisierung-und-fernwirktechnik/u1...
Peer comment(s):

agree Jean-Louis Arriotti : Yes - pour ma part, j´utiliserais impérativement "local" - car comme on dit en français: ...<<ça veut bient dire ce que ça veut dire>>... c.à.d.: "sur place" (!). Salut à toutes et à tous et bon Dim.
1 day 12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup pour votre aide et désolée pour la réponse tardive, j'ai eu un contretemps."

Reference comments

2 hrs
Reference:

RSS régulateur sous station

SNOP = section neutre occasionnelle de protection
voir sous 5-1 http://www.bea-tt.equipement.gouv.fr/le-rapport-final-sur-l-...
Peer comments on this reference comment:

neutral Johannes Gleim : "régulateur" ist ein Zuglaufüberwacher (laut UIC-WB), bei Fahrleitungen auch ein Schaltdienstleiter (Fernsteuerung). Ortsbediente Steuerungen können von Berechtigten vor Ort manuell bedient werden. // Bitte nicht mit Handsteuerung verwechseln.
2 hrs
... und im Notfall sogar von Unberechtigten, lieber Johannes
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search