Glossary entry

French term or phrase:

titres probants

English translation:

supporting documents

Added to glossary by French2English
May 24, 2011 18:55
12 yrs ago
4 viewers *
French term

titres probants

French to English Law/Patents Law (general) bankruptcy cases
I can understand the sense of the term, but am still looking for the exact term. If 'elements probants' is 'audit evidence', I am wondering how to translate 'titres probants' in the case of would-be creditors in a bankruptcy case being required to submit such evidence. I thought it might be something like 'evidential claim' or 'claim with supporting evidence/documentation', but don't seem to find these terms widely used. The 'titre' is obviously the claim of entitlement, or title, or whatever you want to call it...but I have drawn a total blank on the term 'titres probants' which appears repeatedly in my document.

Here is my context:

Cette disposition reprend le principe établi aux articles 496 et 498 du Code de commerce en matière de faillite qui oblige le créancier à soumettre ses ***titres probants*** avec sa déclaration de créance.

Thanks for any help!

Discussion

French2English (asker) May 25, 2011:
Hmmm, some very helpful contributions... shall have to decide on the 'terme juste'.... as all make sense to me.
French2English (asker) May 24, 2011:
titres probants probative claim/evidence?

Proposed translations

4 hrs
Selected

supporting documents

I am taking the (not quite illegal) step of posting twice here because my first answer only dealt with déclaration de créance
Just to clarify:
déclaration de créance would be a proof of debt (in a prescribed format)
titres probants would be supporting documents (e.g. invoices)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-24 23:28:56 GMT)
--------------------------------------------------

#
FAQs | Begbies Traynor Group
Proof of Debt. A document submitted by a creditor to the appointed office holder or the OR that evidences the ... that any disclosure submitted should have a detailed supporting ...
www.begbies-traynorgroup.com/contact-us/faqs.aspx - 112k

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-05-24 23:29:49 GMT)
--------------------------------------------------

#
[PDF]
14 October 2009
391k - Adobe PDF
However, as the Proof of Debt form for the AAM creditors' meeting will be ... writing that the AAM Proof of Debt form is also to be used in respect of the AAH ...
ferrierhodgson.com/en/Current Matters/...
#
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I have selected this answer because I feel it came closest to what was required in my particular document. Many thanks to all contributors."
4 hrs

probative evidence

IMO.

The term "titres probants" is not much present on the web, once "noblesse" is eliminated from the search. But I did find the following reference (too good not to quote):

Par « titres probants » au sens de cette disposition, on doit entendre toutes pièces écrites quelconques, quelles qu'en soient la forme ou la date, et quelle que soit également la personne dont elles émanent, pourvu que [...] ils revêtent un caractère probant, c'est-à-dire de nature à donner au juge la conviction absolue que les circonstances qui y sont relatées sont bien conformes à la réalité.
– Journal des tribunaux et revue judiciaire (1894), page 115
http://books.google.com/books?id=uQs3AAAAIAAJ&pg=RA3-PA115&l...
Something went wrong...
6 hrs

proof of claim

In a bankruptcy situation creditors file such form to be included in the creditors list...hopefully it helps, PC
Peer comment(s):

neutral cc in nyc : This 1-2 page form sounds more like the "déclaration de créance": FR: http://www.greffe-tc-paris.fr/prevention/doc/creances.pdf US: http://www.uscourts.gov/uscourts/RulesAndPolicies/rules/BK_F...
11 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search