Glossary entry

Italian term or phrase:

Conto corrente di servizio

English translation:

Basic current account

Added to glossary by Ivana UK
May 5, 2011 16:08
13 yrs ago
2 viewers *
Italian term

Conto corrente di servizio

Italian to English Bus/Financial Finance (general)
Definition:

E ’ un conto corrente le giacenze non sono remunerate dalla banca che, dal canto suo, non percepisce commissioni per l ’ esecuzione degli ordini del cliente. E ’ molto diffuso all ’ estero. In Italia alcune banche propongono conti definiti di servizio ma che prevedono remunerazione e spese oltre certi livelli di utilizzo.

Is this just a basic, no-frills current account or is there something more to it? Have translated as 'basic current account' for the moment but looking for alternatives.

Proposed translations

+1
14 mins
Selected

basic current account

This is part of the drive in the Italian banking industry to get with the rest of the world and just offer an ordinary no frills no charges current account.

I would go with a "basic current account" and if it is important try and explain it somewhere in brackets or a foot note, otherwise you have a "charge free non interest bearing current account", an explanation.

I don't know if this is where you got your definition from, but this explains what it is all about:
È un conto corrente le giacenze non sono remunerate dalla Banca che, dal canto suo, non percepisce commissioni per l’esecuzione degli ordini del cliente. È molto diffuso all’estero. In Italia alcune Banche propongono conti definiti di servizio ma che prevedono remunerazione e spese oltre certi livelli di utilizzo.
***Attenzione: molte Banche hanno convinto migliaia di famiglie e di singoli cittadini ad aprire un conto corrente, allettandoli con il costo (quasi) zero. Dopo alcuni mesi (nel 2003, il fenomeno è stato particolarmente rilevante), molti di tali correntisti si sono visti annunciare che quel conto si sarebbe trasformato in un servizio oneroso, non più a “zero spese”. Da tempo diciamo di non aprire conti bancari sullo slancio delle favorevoli condizioni promesse da impiegati e direttori a perfetta conoscenza del fatto che le loro “promesse” sono scavalcate dagli annunci che la direzione della Banca apporrà in Gazzetta Ufficiale anche il giorno successivo, e con effetti spesso retroattivi.***

http://www.investireconsapevoli.it/public/sito/04.Formazione...
Note from asker:
Cheers Jim :)
Peer comment(s):

agree Adele Fenstermacher
38 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thx"
+1
2 mins

non-interest bearing current account

In the UK, this fits the definition of a standard current account, except that it is non-interest bearing (as however most current accounts seem to be these days here).

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2011-05-05 16:35:08 GMT)
--------------------------------------------------

There is never a fee for an ordinary current account in the UK. Only certain types of current accounts have fees, and this is normally part of a package that includes things like travel insurance, discounted car insurance etc, so you're actually paying for the extra benefits rather than the account itself.

For the record, RBS (which calls then "standard current accounts") does not even bother saying that there is no fee for its ordinary current accounts, since it's an absolutely self-evident proposition in the UK that there should be no fee: http://www.rbs.co.uk/personal/current-accounts/g1/standard-a...
Note from asker:
Thanks - was thinking about 'zero-interest current a/c' but the Italian account is also a 'no fee' current a/c so not sure how to fit that in. No interest no fee current account is way too wordy!!!
Peer comment(s):

agree Peter Cox
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search