Apr 17, 2011 21:40
13 yrs ago
14 viewers *
French term
avoirs et engagements
French to English
Bus/Financial
Finance (general)
This comes from a contract on access to an online banking service. The services allows:
- visualisation des avoirs et des engagements sur le compte,
- accès à certain documents
-accès à une messagerie
At first I thought of credits and debits but I think it may be wider than this ie credit granted, overdrafts, loan agreements etc.
thanks
- visualisation des avoirs et des engagements sur le compte,
- accès à certain documents
-accès à une messagerie
At first I thought of credits and debits but I think it may be wider than this ie credit granted, overdrafts, loan agreements etc.
thanks
Proposed translations
(English)
2 | account balance and (withdrawals and debits(?)) | joehlindsay |
4 +2 | assets and liabilities | cc in nyc |
3 | bank and credit accounts (at this particular bank) | MatthewLaSon |
2 | credits and debits | AllegroTrans |
Change log
Apr 17, 2011 23:14: writeaway changed "Field" from "Law/Patents" to "Bus/Financial"
Proposed translations
20 hrs
Selected
account balance and (withdrawals and debits(?))
I think you may need to abandoned a word for word translation. I'm pretty sure that "avoirs" is usually "account balance" but I'm not confident about engagement without seeing what they are composed of.
A few terms to help think through:
-avoirs financiers=financial assets
-engagements financiers is often translated as "financial commitments"
-engagement is often 'encumbrances'
Since this is a bank statement and not a balance sheet, I don't think "assets and liabilities" works here. Have you ever seen that on your English bank statement? I haven't.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-04-18 19:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
I think this is kind of important to get right. Maybe you should find out exactly what items are included in the 'avoirs' and 'engagements'. Do they just include cash deposits and cash, or also financial instruments like equities, bonds and CDs?
Under 'engagements', do they just have withdrawals and debits, or do they include regular automatic bill and mortgage payments, transfers to savings instruments, etc.?
A few terms to help think through:
-avoirs financiers=financial assets
-engagements financiers is often translated as "financial commitments"
-engagement is often 'encumbrances'
Since this is a bank statement and not a balance sheet, I don't think "assets and liabilities" works here. Have you ever seen that on your English bank statement? I haven't.
--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2011-04-18 19:06:29 GMT)
--------------------------------------------------
I think this is kind of important to get right. Maybe you should find out exactly what items are included in the 'avoirs' and 'engagements'. Do they just include cash deposits and cash, or also financial instruments like equities, bonds and CDs?
Under 'engagements', do they just have withdrawals and debits, or do they include regular automatic bill and mortgage payments, transfers to savings instruments, etc.?
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks for all your help
"
+2
17 mins
assets and liabilities
Don't know what else I would say, but others may have better ideas.
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
14 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Liliane Hatem
6 hrs
|
Thank you!
|
|
neutral |
rkillings
: But whose? The avoirs are amounts owed -- by the bank to the account holder!
9 hrs
|
Assets and liabilities in the account are the account holder's assets and liabilities.
|
|
neutral |
Melissa McMahon
: this sounds odd to me in the context of a personal banking account rather than an entity... (but may be technically correct...)/My bank doesn't use those terms to talk to me about my online banking service, is all
9 hrs
|
Context is "online banking service"; what's the problem?
|
|
neutral |
joehlindsay
: re: "What's the problem?" I think the problem is that this language is not used on bank statements. It is used on balance sheets and in other accounting.
19 hrs
|
Banking has changed a lot in the USA since the Gramm-Leach-Bliley Act in 1999,
|
11 hrs
credits and debits
Given it's about online banking, could it be this?
1 day 2 hrs
bank and credit accounts (at this particular bank)
Hello,
avoirs bancaires = bank accounts (all varieties)
engagements bancaires = credit accounts (loans, etc)
Les avoirs bancaires comprennent les comptes à vue, les livrets d'épargne, les carnets de dépôt, mais aussi les portefeuilles-titres, ou les valeurs qui ...
www.notaire.be/divorce.../le.../partage-des-avoirs-bancaire...
This free service allows U.S.-based clients to access their account information 24 hours a day, seven days a week. Clients can view account holdings, trade confirmations, and monthly and year-end account statements. They can also obtain Merrill Lynch Research reports, market data and news stories. Plus, other site features allow clients to pay their bills electronically, see their total net worth and create security trackers -- all with advice and guidance of a Financial Advisor to help support their financial goals.
http://www.ml.com/index.asp?id=7695_14227_14228
I hope this helps.
avoirs bancaires = bank accounts (all varieties)
engagements bancaires = credit accounts (loans, etc)
Les avoirs bancaires comprennent les comptes à vue, les livrets d'épargne, les carnets de dépôt, mais aussi les portefeuilles-titres, ou les valeurs qui ...
www.notaire.be/divorce.../le.../partage-des-avoirs-bancaire...
This free service allows U.S.-based clients to access their account information 24 hours a day, seven days a week. Clients can view account holdings, trade confirmations, and monthly and year-end account statements. They can also obtain Merrill Lynch Research reports, market data and news stories. Plus, other site features allow clients to pay their bills electronically, see their total net worth and create security trackers -- all with advice and guidance of a Financial Advisor to help support their financial goals.
http://www.ml.com/index.asp?id=7695_14227_14228
I hope this helps.
Discussion
Although the misbegotten US Gramm,Leach, Billey act ended the separation of commercial and investment banking in the US imposed by the Glass Steagall Act in the 1930s and contributed much to the recent financial crisis, I don't think it's terribly relevant to French banks which are not completely the same as US banks. (There never was a Glass, Steagall Act in France or the mandatory separation of retail and investment banking) That's why I don't think you can use a dictionary type translation here, but need to find out what these terms include. I would not hesitate to query the client if that information is not available in the context.
Banks are different. Is this the kind of bank that only has checking accounts, savings and CDs, essentially a retail bank? Or is it a full service bank where you can have money market accounts, equity (stocks), bonds, options contracts, and other financial instruments, etc. in your account?
I have accounts at 2 banks. TDAmeritrade, which is basically a capital markets broker that offers retail banking services like checks, debit cards, etc., but also equity holdings, ETFS, mutual funds, bonds, options, instant loans... the whole gamut of financial products.
I also have an account at JPMorganChase, which is mostly a traditional retail account.
The items on the online account websites of these banks are different.The Chase account simply has balances and account activity, whereas the TD Ameritrade account has pie charts with holdings, lists of equities, bonds, other investments, margin balance, short and long positions, and on and on.
(cont'd)
The "credits and debits" language is always from the bank's point of view, but a credit or debit is an increment or decrement, not a balance.
One puzzle to me is the singular definite ('sur le compte'). Any one account will have only one balance, credit or debit, at a given point in time. Perhaps you can fudge this by saying "credit and debit balances on account" (at the bank). As you say, it seems to cover what the bank owes you for your deposits as well as what you owe the bank for overdrafts, loans, fees, etc.