This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Mar 25, 2011 08:43
13 yrs ago
3 viewers *
English term
core
English to Italian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
xxxx, Italian citizen, is founder and CEO of the company yyyy, has the following intangible assets:
sales and marketing
production
training
manufacturing
engineering
fixed assets
raw material
core
.... segue le seguenti attività:
vendite e marketing
....
core??
sales and marketing
production
training
manufacturing
engineering
fixed assets
raw material
core
.... segue le seguenti attività:
vendite e marketing
....
core??
Proposed translations
(Italian)
3 +4 | core business | Claudia Cherici |
3 +1 | core (assets) | Stefano Spadea |
Proposed translations
+4
2 mins
core business
dovrebbe essere questo, lo trovo sempre lasciato in inglese
+1
37 mins
core (assets)
visto che si parla di assets si parla in questo caso di core assets, che poi fanno parte del core business, ma che non sono la stessa cosa.
Something went wrong...