Feb 18, 2011 14:16
13 yrs ago
4 viewers *
French term

Direction Communication

French to English Bus/Financial Finance (general) financial procedures
Salut!

Can anybody advise me on translating the above in a business and finance context?

It appears near 'Département Juridique' and 'Département Achats'. Should it be translated as 'Communications Division' 'Communications Directorate' or something else?


Merci d'avance!
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Catharine Cellier-Smart

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

philgoddard Feb 18, 2011:
We've had "direction" dozens of times before - please do a glossary search before posting questions.
Rebecca Davis Feb 18, 2011:
Communications Department would be my choice here

Proposed translations

3 hrs
Selected

Communications Management, or department,

This is for US-EN, usually the term 'directorate' is not used in this context, and the term director has specific applications and is used very differently from Britain.

"Direction" means roughly what Americans call "senior management", and words based on the word gérer refer to middle management, or the manager of a small business, hotel, etc.

I don't think you can get this 100% the same in both languages because corporate hierarchies are different in France and the english speaking companies.

The reason that they used "département" in one place and Direction in the other is to reflect that communications is higher in the corporate hierarchy and is headed by a "directeur" which is senior management, rather than a gérant which is middle management.

I just don't think that there is US English that reflects this exact situation... I think that's why your having trouble finding it.

Also, private companies can make up their own names for department and do. There's no law as to corporate titles or department names.

Try to google the company and find a bilingual website that might contain what they have already called the department in ENglish.

Failing that, put department and relay the above explanation and let the client choose the term.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-18 18:07:21 GMT)
--------------------------------------------------

Also, you show to be in Britain, let me again stress that these titles are significantly different in Britain. Maybe a UK base answerer will answer and provide insight. I haven't lived in Britain in years and things are different now.

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-02-18 18:08:42 GMT)
--------------------------------------------------

Also, you show to be in Britain, let me again stress that these titles are significantly different in Britain. Maybe a UK base answerer will answer and provide insight. I haven't lived in Britain in years and things are different now.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

Communications Directorate

#
Directorate - Wikipedia, the free encyclopedia
A directorate is an agency usually headed by a director, often a subdivision of a major government department.
en.wikipedia.org/wiki/Directorate - Cached

#
directorate - definition of directorate by the Free Online ...
Translations of directorate. directorate synonyms, directorate antonyms. Information about directorate in the free online English ...
www.thefreedictionary.com/directorate - Cached
#
The Directorate of the School of Oriental and African Studies ...
The function of the Directorate is to exercise the authority vested in the Director by the Charter and Standing Orders, to act within delegated authority ...
www.soas.ac.uk/directorate - Cached
#
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search