Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
capteur capacimétrique de niveau
German translation:
kapazitiver Füllstandsgeber/-sensor
Added to glossary by
Ina Claus-Fraats
Feb 16, 2011 10:23
13 yrs ago
French term
capteur capacimétrique de niveau
French to German
Tech/Engineering
Engineering (general)
Tauchmotorpumpen
In einem Patent wird von einem "capteur capacimétrique de niveau" oder auch als Synonym "détecteur capacimétrique de niveau" bei einer Tauchmotorpumpe gesprochen. Kontext:
"Le capteur capacimétrique de niveau est fixé par des vis en haut à gauch e de la vue principale".
"Les détecteur capacimétriques sont intégrés à l'enveloppe étanche de la pompe."
Es geht mir hier um die Übersetzung von "capacimétrique", für die ich keine deutsche Entsprechung finde.
Danke schon mal für Eure Hilfe"
"Le capteur capacimétrique de niveau est fixé par des vis en haut à gauch e de la vue principale".
"Les détecteur capacimétriques sont intégrés à l'enveloppe étanche de la pompe."
Es geht mir hier um die Übersetzung von "capacimétrique", für die ich keine deutsche Entsprechung finde.
Danke schon mal für Eure Hilfe"
Proposed translations
(German)
4 | kapazitiver Füllstandsgeber/-sensor | Andrea Roux |
3 | kapazitiver Tauchtiefenmeser | Ruth Wiedekind |
2 | Kapazitätsmesser | Christian Weber |
Proposed translations
4 hrs
Selected
kapazitiver Füllstandsgeber/-sensor
Im Zusammenhang mit einer Tauchmotorpumpe geht es höchstwahrscheinlich um die Füllstandsmessung in einem Behälter, => mesure de hauteur d'un liquide par variation capacimétrique (voir VJC).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke für die Hilfe! "capacimétrique" ist somit gleichzusetzen mit "capacitatif""
9 mins
Kapazitätsmesser
ein Kapazitätsmesser ist eigentlich ein capacimétre, jedoch denke ich, dass der capteur capacimétrique etwas ähnliches ist. Möglicherweise Kapazitätserfasser.
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2011-02-16 10:35:36 GMT)
--------------------------------------------------
nach erneutem Lesen nehme ich den "Kapazitätserfasser" zurück... ;) Kapazitätsmesser trifft man eher bei Pumpen an
--------------------------------------------------
Note added at 11 Min. (2011-02-16 10:35:36 GMT)
--------------------------------------------------
nach erneutem Lesen nehme ich den "Kapazitätserfasser" zurück... ;) Kapazitätsmesser trifft man eher bei Pumpen an
17 mins
kapazitiver Tauchtiefenmeser
im Prinzip ein "Höhenmesser"
(für Tauchtiefenmesser gibt es unzählige Google-Hits (im Zusammenhang mit Uhren))
(für Tauchtiefenmesser gibt es unzählige Google-Hits (im Zusammenhang mit Uhren))
Discussion
Dans les deux cas, il y a mesure de capacité.