Jan 6, 2011 11:13
13 yrs ago
2 viewers *
English term
overdue
English to Italian
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Lingua
Buona Epifania a tutti!!
Volevo chiedervi un aiutino per la resa in italiano della seguente frasetta: "Mr Sumner's data make that look overdue". A mio avviso significa qualcosa tipo "i dati (...) dimostrano che tali proposte avrebbero dovuto esser fatte prima// arrivano in ritardo" o qualcosa del genere, ma non mi viene nessuna idea migliore, anche perché devo legarlo, per coesione, a ciò che precede. Idee? Alternative?
Ecco il paragrafo per intero:
"On September 29th, Bob Zoellick of the World Bank called for a profound “change [in] how we conduct development research”. President Barack Obama wants a rethink of America’s muddled aid programme. Mr Sumner’s data make that look overdue."
Grazie mille.
Volevo chiedervi un aiutino per la resa in italiano della seguente frasetta: "Mr Sumner's data make that look overdue". A mio avviso significa qualcosa tipo "i dati (...) dimostrano che tali proposte avrebbero dovuto esser fatte prima// arrivano in ritardo" o qualcosa del genere, ma non mi viene nessuna idea migliore, anche perché devo legarlo, per coesione, a ciò che precede. Idee? Alternative?
Ecco il paragrafo per intero:
"On September 29th, Bob Zoellick of the World Bank called for a profound “change [in] how we conduct development research”. President Barack Obama wants a rethink of America’s muddled aid programme. Mr Sumner’s data make that look overdue."
Grazie mille.
Proposed translations
(Italian)
4 +3 | tardivo | CristianaC |
4 +7 | antiquato/datato | Andrea Piu |
3 | era ora | Shera Lyn Parpia |
Proposed translations
+3
2 hrs
Selected
tardivo
Alla luce dei dati di mr.Sumner tutto questo può sembrare un po' tardivo.
infatti il problema della povertà potrebbe diventare un problema nazionale...
infatti il problema della povertà potrebbe diventare un problema nazionale...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie"
2 mins
era ora
I dati di Sumner ci fanno capire che era ora di farlo.
+7
3 mins
antiquato/datato
Due possibili alternative
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-01-06 11:30:10 GMT)
--------------------------------------------------
Visto che ci siamo, una soluzione per la traduzione della parte di testo: "I dati a disposizione di Mr Sumner lo rendono/fanno apparire/ (oppure.."gli danno una connotazione piuttosto...") antiquato/datato".
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2011-01-06 11:30:10 GMT)
--------------------------------------------------
Visto che ci siamo, una soluzione per la traduzione della parte di testo: "I dati a disposizione di Mr Sumner lo rendono/fanno apparire/ (oppure.."gli danno una connotazione piuttosto...") antiquato/datato".
Peer comment(s):
agree |
R.C. (X)
: Il senso è questo con look= apparire
4 mins
|
Grazie
|
|
agree |
Sara Negro
7 mins
|
Grazie
|
|
agree |
enrico paoletti
52 mins
|
Grazie
|
|
agree |
zerlina
2 hrs
|
Grazie
|
|
agree |
SYLVY75
9 hrs
|
Grazie
|
|
agree |
Laura Cattaneo
23 hrs
|
Grazie
|
|
agree |
Elena Cic
3 days 10 hrs
|
Something went wrong...