Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
base carrefour
English translation:
shared database/hub database
Added to glossary by
jeantrans (X)
Dec 13, 2010 03:38
13 yrs ago
French term
base carrefour
French to English
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Le logiciel d’anesthésie mettra une vue[4] à disposition permettant d’extraire les données hémodynamiques du jour.
XXX développera un plugin permettant de consulter la vue le logiciel d’anesthésie et d’injecter ces données dans la ‘base carrefour’ des paramètres vitaux.
XXX développera un plugin permettant de consulter la vue le logiciel d’anesthésie et d’injecter ces données dans la ‘base carrefour’ des paramètres vitaux.
Proposed translations
(English)
4 | shared database | lydiar |
3 | gateway or network database | cc in nyc |
1 | interfacing database | Steve Melling |
Proposed translations
13 mins
Selected
shared database
I think this is referring to a shared database that may be used by other applications.
There may be a more technical database related term, but that could depend on the DB technology so shared is probably sufficient here.
Some links...
http://www.nhsforthvalley.com/home/About/EqualityDiversity/E...
http://dbatrain.wordpress.com/2009/07/29/do-you-think-about-...
http://www.remote-dba.net/t_oracle_9i_administration_39_mult...
There may be a more technical database related term, but that could depend on the DB technology so shared is probably sufficient here.
Some links...
http://www.nhsforthvalley.com/home/About/EqualityDiversity/E...
http://dbatrain.wordpress.com/2009/07/29/do-you-think-about-...
http://www.remote-dba.net/t_oracle_9i_administration_39_mult...
Reference:
http://www.nhsdirect.nhs.uk/Commissioners/ServicesOffered/AcuteCare/PreAndPostOperativeAssessment
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I went with "shared database" before I saw your comment, Louis. I thought it would be a little "safer". It's good to know that you all like the term "hub database" in case the term comes up again."
16 mins
interfacing database
It's a made-up term in French which gives you liberty to make something up in English. You might even get away with "crossroads database".
1 hr
gateway or network database
Perhaps? Especially if the term is to be specific to the technology/platform/etc. being used.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-13 05:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, I like hub (the author's proposal) even better.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-13 05:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, I meant the ASKER's proposal.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-13 05:12:03 GMT)
--------------------------------------------------
Actually, I like hub (the author's proposal) even better.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-12-13 05:12:43 GMT)
--------------------------------------------------
Oops, I meant the ASKER's proposal.
Discussion
A hub is best described as the collection of data attributes specific to your domain. The hub contains the customized algorithms processed by the Master Data Engine and the rule definitions used by the engine to form entities and relationships between records. Source: http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/initiate/v9r5/index...