Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
tre esemplari ad un solo effetto
English translation:
three identical copies
Added to glossary by
achisholm
Nov 26, 2010 10:36
13 yrs ago
17 viewers *
Italian term
tre esemplari ad un solo effetto
Italian to English
Bus/Financial
Insurance
bureaucratic
This is at the base of a latter ammending a previous agreement:
"La presente appendice, che si compone di 1 pagina dattiloscritta, è stata redatta in tre esemplari ad un solo effetto in Milano, il 9 novembre 2010."
Basically I assume, three copies with equal effect - words to that extent.
Is there a standard UK business-speak for this?
"La presente appendice, che si compone di 1 pagina dattiloscritta, è stata redatta in tre esemplari ad un solo effetto in Milano, il 9 novembre 2010."
Basically I assume, three copies with equal effect - words to that extent.
Is there a standard UK business-speak for this?
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+3
55 mins
Selected
three identical copies
In other words there is non original versus copy distinction.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks."
22 mins
three copies of like tenor
A usual way of expressing this.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I don't think this is usual at all - it sounds very 19th-century.
4 hrs
|
1 hr
three copies with identical status
three copies with identical legal effect
4 hrs
Italian term (edited):
redatta in tre esemplari ad un solo effetto
engrossed in three (original) parts (each of which deemed to have the same force)
same wording in ES - with a single effect is really otiose and is un-necessary in EN.
Similarly, indentured in two parts - bith fitting together - need not be explained further.
BTW, logically, the esemplari are neither copies nor counterparts but originals.
Similarly, indentured in two parts - bith fitting together - need not be explained further.
BTW, logically, the esemplari are neither copies nor counterparts but originals.
Example sentence:
An indenture is a legal contract between two parties, particularly for ... that the teeth of the two parts could later be refitted to confirm authenticity.
Reference:
Something went wrong...