Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
subsidiary vs. affiliate
Polish translation:
jednostka zależna / jednostka stowarzyszona
Added to glossary by
Agnieszka Zimniewicz
Oct 25, 2010 12:03
13 yrs ago
159 viewers *
English term
subsidiary vs. affiliate
English to Polish
Law/Patents
Law: Contract(s)
jaka jest różnica między tymi dwoma zwrotami?
zdanie: "in order to establish new companies with the participation of represented company and to establish agencies, subsidiaries and affiliates."
zdanie: "in order to establish new companies with the participation of represented company and to establish agencies, subsidiaries and affiliates."
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | jednostka zależna / jednostka stowarzyszona | Wojciech Sztukowski |
4 | jednostka zależna a jednostka powiązana | Adam Lankamer |
References
było o tym :) | Małgorzata Szczypińska, PhD |
Proposed translations
+1
2 mins
Selected
jednostka zależna / jednostka stowarzyszona
Ta ostatnia może być np. współkontrolowana przez spółkę macierzystą.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
2 mins
jednostka zależna a jednostka powiązana
w zależności od zakresu zaangażowania kapitałowego i praw głosu w nowo tworzonym podmiocie
Reference comments
29 mins
Something went wrong...