Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
uprzywilejowanie udziałów
English translation:
preferential rights attached to shares
Added to glossary by
Magdalena Ufland
Oct 16, 2010 15:41
13 yrs ago
26 viewers *
Polish term
uprzywilejowanie udziałów
Polish to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Z listu intencyjnego:
"Zbywcy dopuszczają możliwość odroczenia terminów płatności za sprzedane udziały. W takim przypadku zastrzegają sobie możliwość wprowadzenia następujących zabezpieczeń zapłaty:
- UPRZYWILEJOWANIE UDZIAŁÓW przewidzianych do sprzedaży w II transzy"
"Zbywcy dopuszczają możliwość odroczenia terminów płatności za sprzedane udziały. W takim przypadku zastrzegają sobie możliwość wprowadzenia następujących zabezpieczeń zapłaty:
- UPRZYWILEJOWANIE UDZIAŁÓW przewidzianych do sprzedaży w II transzy"
Proposed translations
(English)
4 +1 | preferential rights attached to shares | rzima |
4 | preferences attached to shares | Adam Lankamer |
Proposed translations
+1
31 mins
Selected
preferential rights attached to shares
propozycja
próbuję jak najdalej odejść od "preference shares" czy "preferred shares" (które maja więcej wspólnego z długiem niż z uprzywilejowaniem akcji/udziałów wg prawa polskiego), żeby nie wprowadzić w błąd czytelnika
http://bit.ly/damnGc
próbuję jak najdalej odejść od "preference shares" czy "preferred shares" (które maja więcej wspólnego z długiem niż z uprzywilejowaniem akcji/udziałów wg prawa polskiego), żeby nie wprowadzić w błąd czytelnika
http://bit.ly/damnGc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję"
7 mins
preferences attached to shares
hth
Something went wrong...