Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
che in potenza è tutto
English translation:
whose power is everything
Added to glossary by
Valentina Diani
Sep 2, 2010 14:05
13 yrs ago
Italian term
che in potenza è tutto
Italian to English
Marketing
General / Conversation / Greetings / Letters
Sto traducendo un testo molto molto astratto, che parla di forme e spazi astratti, composto da moltwe frasi, brevi, non collegate tra loro. Una di queste è:
"Il pulsare di una cellula *che in potenza è tutto*. Pulsa, cresce, si diffonde. Macchia, sporca e si trasforma. Genera vita. " Grazie mille in advance!
"Il pulsare di una cellula *che in potenza è tutto*. Pulsa, cresce, si diffonde. Macchia, sporca e si trasforma. Genera vita. " Grazie mille in advance!
Proposed translations
(English)
Proposed translations
6 mins
Selected
whose power is everything
or if you don't want to personify the cell, "the power of which is everything".
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks a lot!"
4 mins
It is the heart/starting power of everything
hth
+1
15 mins
that has the potential to be anything
4 FILOS Capacità posseduta dalla materia di provocare mutamenti e di esservi soggetta
‖ In potenza, allo stato potenziale, virtualmente
‖ Potenze dell'anima, le facoltà attraverso le quali essa si esprime
‖ In potenza, allo stato potenziale, virtualmente
‖ Potenze dell'anima, le facoltà attraverso le quali essa si esprime
1 hr
which is absolute potentiality
my take on it
..
"And the thing whose actuality is identical with absolute potentiality, is the primordial, formless matter."
from :http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:KvvBoUs...
.....“The uttermost limit thought can reach is not a being, not a place or a thing, no matter how free of any quality, but rather its own absolute potentiality, the pure potentiality of representation itself: the writing tablet!” (34)
....
..
"And the thing whose actuality is identical with absolute potentiality, is the primordial, formless matter."
from :http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:KvvBoUs...
.....“The uttermost limit thought can reach is not a being, not a place or a thing, no matter how free of any quality, but rather its own absolute potentiality, the pure potentiality of representation itself: the writing tablet!” (34)
....
17 hrs
A cell pulsing with) the total power of becoming
I know the lingo: Mandelbaum-like pseudo-poetry, supposedly inspired by a learned consideration of the subject. A sort of hor air the art and fashion-show critics are very fond of.
So, I rendered it more "poetically". I also feel that the discourse here is not as much in terms of power/strength as power to become anything (like the staminal cells). In somma, l'aria fritta. "A cell pulsing with the total power of becoming yet another art critic!" :)
So, I rendered it more "poetically". I also feel that the discourse here is not as much in terms of power/strength as power to become anything (like the staminal cells). In somma, l'aria fritta. "A cell pulsing with the total power of becoming yet another art critic!" :)
Discussion
2) Peccato che Mr Murray abbia nascosto (I presume) la sua risposta, perché a me pareva out-of-scope ma mi ha fatto scoprire una voce molto carina di Wikipedia. Thanks Mr Murray! Maurizio
@Valentina: il campo di riferimento è proprio Marketing o si tratta di un argomento più tecnico-scientifico?
//
P.S. Sorry Jim, of course you were. Duh!