Aug 29, 2010 17:16
13 yrs ago
95 viewers *
Spanish term
correr traslado de la demanda
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Se trata de un expediente. En la parte del petitorio, uno de los puntos dice: "solicito se corra el traslado de la presente demanda, librandose los despachos del caso conforme lo peticionado en el acápite VI. Como puedo traducir "se corra el traslado de la demanda"?
Proposed translations
(English)
5 +4 | to serve a copy of the suit | Henry Hinds |
5 | the complaint be served upon defendant | Maria Druetta |
4 | to serve notice | Larisa Crossno |
Change log
Aug 29, 2010 17:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+4
59 mins
Selected
to serve a copy of the suit
solicito se corra el traslado de la presente demanda = I request that a copy of this suit be served (on)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
5 hrs
the complaint be served upon defendant
I understand that you have to serve/ give notice of the complaint, not the suit.
I hope it helps!
I hope it helps!
4 days
to serve notice
Another option!
Reference comments
7 mins
Reference:
findings
correr traslado - WordReference Forums
- [ Translate this page ]
3 posts - 3 authors
En México, la expresión "correr traslado" significa notificar a alguien, proporcionándole copia de ciertos documentos. Puedes traducirlo como "to notify", ...
forum.wordreference.com › ... › Legal Terminology - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-08-29 17:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
=
notify
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:IlUJyjU...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-08-29 17:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
escrito de demanda > petition
- [ Translate this page ]
6 posts - 5 authors
As defined in "Diccionario Jurídico", Guillermo Cabanellas de las Cuevas: "Escrito de demanda: COMPLAINT--> includes summary of the facts and law upon which ...
www.proz.com › ... › Spanish to English › Law (general) - Cached - Similar
correr traslado - WordReference Forums
- [ Translate this page ]
3 posts - 3 authors
En México, la expresión "correr traslado" significa notificar a alguien, proporcionándole copia de ciertos documentos. Puedes traducirlo como "to notify", ...
forum.wordreference.com › ... › Legal Terminology - Cached - Similar
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2010-08-29 17:26:58 GMT)
--------------------------------------------------
=
notify
http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:IlUJyjU...
--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-08-29 17:27:52 GMT)
--------------------------------------------------
escrito de demanda > petition
- [ Translate this page ]
6 posts - 5 authors
As defined in "Diccionario Jurídico", Guillermo Cabanellas de las Cuevas: "Escrito de demanda: COMPLAINT--> includes summary of the facts and law upon which ...
www.proz.com › ... › Spanish to English › Law (general) - Cached - Similar
Something went wrong...